۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝
تبلیغات



جملات کاربران:
برخی از محصولات فروشگاه نواندیشان
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis اصفهان ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis شیراز
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis بلوک های آماری 1390 تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه GIS پهنه بندی 1390 تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis معابر 1390 تهران با جزئیات کامل و اطلاعات تفصیلی
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح و نقشه و پاورپوینت معماری ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه ها و طرح های شهرسازی ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝محصولات آموزشی
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح تفصیلی تهران و سایر شهرها ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝الگوی توسعه مناطق تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح جامع شهری و طرح جامع گردشگری

جديد ترين اطلاعیه های انجمن نواندیشان و اخبار همایش ها و مطالب علمی را از این پس در کانال تلگرام نواندیشان دنبال کنيد

درخواست و دانلود مقالات علمي رايگان | فهرست آموزش های گروه انقلاب آموزشی | مسابقات تالارها | ترجمه مقالات تخصصی با قیمت دانشجویی
صفحه 12 از 42 نخستنخست ... 289101112131415162232 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 111 تا 120 , از مجموع 419

موضوع: ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

  1. #111
    کاربر ممتاز

    تاریخ عضویت
    03-12-2009
    نوشته ها
    5,191
    سایر رشته ها
    امتياز طلايي
    4
    سپاس
    79
    229 سپاس در 107 پست
    امتياز:24042Array


    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط pianist نمایش پست ها
    what is the meaning of


    broke out
    bailed (or) bail


    تو دیکشنری بابیلون اینجور نوشته:

    bail

    v. free a person from jail by pledging a sum of money; empty out water; rescue from distress; leave, depart (Slang); temporarily give property to another person without transferring ownership

    ------------------

    Bailed
    (imp. & p. p.)
    of Bail


    ---------------------
    break out
    become covered (with pimples, etc.); escape

    break out
    escape, get away, bust out; happen suddenly, erupt He was shot trying to break out of prison - trying to escape.
    A riot will break out if you don't talk to the strikers.







    خونه هامون پر نرده،پشت هر پنجره پرده
    قفسا پر پرنده،لبای بدون خنده
    چشما خونه ی سواله،مهربون شدن محاله
    نه برای عشق مِیلی،نه کسی به فکر لیلی



    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    تاریخ عضویت
    Always
    سن
    2010
    نوشته ها
    Many
    آفرینش گستر
     

  3. #112
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    20-07-2010
    نوشته ها
    2,709
    سایر رشته ها
    امتياز طلايي
    30
    سپاس
    5
    234 سپاس در 80 پست
    امتياز:22559Array


    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط pianist نمایش پست ها
    what is the meaning of


    broke out
    bailed (or) bail


    The phrase verb "break out" has different meanings
    If something unpleasant such as a fire or war breaks out , It starts to happen.
    If you break out of a place such as prison , you escape from It
    If you break out of a situation such as a bad feeling , you stop doing the thing that makes you feel bad.
    for example : I'm bored of my daily life so I have to break out of it

    Bail as a noun means the amount of money left with a court to make sure that someone who is charged with a crime will return when his/her trial starts.
    For example : The police left the man on bail

    Bail as a verb often means doing something to help someone out of a trouble such as a financial problem or prison and etc.
    For example : His family paid 5000$ to bail him out of the prison
    ....

  4. #113
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    23-01-2010
    نوشته ها
    5,439
    سایر رشته ها
    سپاس
    1
    81 سپاس در 58 پست
    امتياز:31127Array


    پیش فرض

    then
    broke out means................. فرار کردن
    bail means................ وثیقه یا ضمانت


    thanks

  5. #114
    عضو جدید

    تاریخ عضویت
    27-10-2010
    نوشته ها
    58
    مهندسی مکانیک
    ساخت و تولید
    سپاس
    1
    1 سپاس در 1 پست
    1 سپاس در 1 پست
    امتياز:248Array

    پیش فرض

    یکی به داد من برسه !
    من listening ام خیلی ضعیفه
    نصرت گوش میدم متوجه میشم ولی فیلم ، اخبار یا ... متوجه نمیشم
    چکار کنم؟
    No pain No gain

  6. #115
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    30-12-2010
    نوشته ها
    938
    مهندسی مکانیک
    هم کار می کنم برای رسیدن به هدفم!
    سپاس
    3
    63 سپاس در 24 پست
    امتياز:2843Array

    پیش فرض

    سلام به استاید زبان!

    من کلا زبانم خیلی ضعیفه!

    کلاسم رفتم دایره لغتم بد نیست!
    ولی نمی تونم خوب صحبت کنم یا تمرکز کنم رویه زبان! برام خیلی مشکله با اینکه حافظه خوبی دارم!

    به نظرتون چیکار کنم راهکار پیشنهاد بدید!


    دارم تمام نداشته هایم را....

  7. #116
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    30-12-2010
    نوشته ها
    938
    مهندسی مکانیک
    هم کار می کنم برای رسیدن به هدفم!
    سپاس
    3
    63 سپاس در 24 پست
    امتياز:2843Array

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط zebel 619 نمایش پست ها
    یکی به داد من برسه !
    من listening ام خیلی ضعیفه
    نصرت گوش میدم متوجه میشم ولی فیلم ، اخبار یا ... متوجه نمیشم
    چکار کنم؟
    من با زیر نویس انگلیسی نیگا می کنم بهتر شدم خیلی خیلی!

    یک امتحان بکن!

    دارم تمام نداشته هایم را....

  8. #117
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    06-08-2010
    نوشته ها
    464
    فیزیک
    سپاس
    0
    6 سپاس در 6 پست
    امتياز:1583Array

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط hamidsangin نمایش پست ها
    سلام به استاید زبان!

    من کلا زبانم خیلی ضعیفه!

    کلاسم رفتم دایره لغتم بد نیست!
    ولی نمی تونم خوب صحبت کنم یا تمرکز کنم رویه زبان! برام خیلی مشکله با اینکه حافظه خوبی دارم!

    به نظرتون چیکار کنم راهکار پیشنهاد بدید!

    اگه می خواید واقعا زبانتونو تقویت کنید هر روز حداقل 20 دقیقه زبان کار کنید
    برای شروع
    دو تا از کارایی که خودم تجربه کردم و می دونم خیلی خیلی خیلی ... خیلی زیاد تاثیر داره:
    موسیقی گوش کردن و فیلم دیدن
    به نظرم موسیقی گوش کردن یکی از بهترین راه هاست.لغتهایی رو که بلد نیستید پیدا کنید.
    لغتها رو گوش کنید و تکرار کنید.اینطوری هم تلفظتون خوب میشه.یعنی عالی میشه.هم دایره Vocab میره بالا.هم fUN ه.
    در مورد Speaking هم فیلم دیدن خیلی تاثیر داره.هر شب قبل خواب کمی فیلم ببینید.بعد یه مدت دوس دارید با خودتون انگلیسی حرف بزنید و چون بعد فیلم می خوابید خیلی تاثیر می ذاره و ذهنتون آماده میشه.حتی ممکنه خواب ببینید دارید خیلی عالی انگلیسی حرف میزنید
    اگه می خواید گرامر هم کار کنید کتاب Basic Grammar In Use خیلی کتاب خوبیه



    هر بار که کودکانه دست کسی را گرفتم، گم شدم.
    آنقدر که در من هراس از گرفتن دستی هست، ترس از گمشدن نیست...

  9. #118
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    26-05-2010
    نوشته ها
    2,799
    سایر رشته ها
    کلاس دوم اکابر
    سپاس
    101
    157 سپاس در 53 پست
    امتياز:20780Array


    پیش فرض

    ببخشید. خط کشی عابر پیاده به انگلیسی چی میشه؟
    .

    اي کساني که ايمان آورده ايد!


    کاري به کار کساني که ايمان نياورده اند نداشته باشيد!


  10. #119
    کاربر فعال

    تاریخ عضویت
    18-11-2010
    نوشته ها
    1,103
    مهندسی مکانیک
    سیالات
    سپاس
    3
    65 سپاس در 35 پست
    امتياز:4137Array

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط Abolfazl_r نمایش پست ها
    ببخشید. خط کشی عابر پیاده به انگلیسی چی میشه؟
    crosswalk
    pedestrian crossing

    ــــــــــــــــــــ
    یاد آن یار سفر کرده بخیر
    ــــــــــــــــــــ











  11. #120
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    27-08-2009
    نوشته ها
    34,818
    مهندسی شهرسازی
    برنامه ریزی شهری
    امتياز طلايي
    134
    سپاس
    20,317
    30,688 سپاس در 10,196 پست
    امتياز:119655Array


    پیش فرض

    ترجمه روون اینو کسی میتونه انجام بده؟

    Social justice recognises the need for a rights-based approach, which demands equal access to ‘equal quality’ urban services, with the needs and rights of vulnerable groups appropriately addressed.
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]/|\[میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]/|\ [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ] /|\ [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]

    پسورد تمامی فایل هایی که پسوردشون ذکر نشده=www.noandishaan.com

    با قضاوت کردن از روی اطلاعات ناقص، مدیون وجدانمون نباشیم.


    ترس از شکست خودش باعث شکست میشه و نتیجه اون چیزی نیست جز گفتن ای کاش ...

    29 [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ])

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 4
    آخرين نوشته: 06-08-2014, 18:59
  2. کتاب 501 سوال دستوری - نگارشی زبان انگلیسی
    توسط EN-EZEL در انجمن زبان تخصصی مکانیک
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 03-10-2011, 12:18
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 21-12-2010, 19:50
  4. سوال:عکس العمل مغناطیسی آرمیچر
    توسط danijan در انجمن درخواست ها
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 26-11-2009, 20:39

Bookmarks

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •