۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝
تبلیغات



جملات کاربران:
برخی از محصولات فروشگاه نواندیشان
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis اصفهان ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis شیراز
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis بلوک های آماری 1390 تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه GIS پهنه بندی 1390 تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis معابر 1390 تهران با جزئیات کامل و اطلاعات تفصیلی
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح و نقشه و پاورپوینت معماری ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه ها و طرح های شهرسازی ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝محصولات آموزشی
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح تفصیلی تهران و سایر شهرها ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝الگوی توسعه مناطق تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح جامع شهری و طرح جامع گردشگری

جديد ترين اطلاعیه های انجمن نواندیشان و اخبار همایش ها و مطالب علمی را از این پس در کانال تلگرام نواندیشان دنبال کنيد

درخواست و دانلود مقالات علمي رايگان | فهرست آموزش های گروه انقلاب آموزشی | مسابقات تالارها | ترجمه مقالات تخصصی با قیمت دانشجویی
صفحه 2 از 42 نخستنخست 123456122232 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 , از مجموع 419

موضوع: ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

  1. #11
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    26-12-2009
    نوشته ها
    290
    مهندسی کامپیوتر
    سپاس
    0
    10 سپاس در 6 پست
    امتياز:876Array

    پیش فرض

    ببینید عزیز .. من اسم شما رو هم نمی دونم ....

    شما بفرمایید چی می خواین بنویسین ... اونوقت من کمکتون می کنم ..... از رو نامه شما به همه آموزش می دیم .... خوبه؟
    ----------------------------------------------------------------

    Turtoise deceased

    the choice is yours ...
    die now or live forever


    bye bye
    ----------------------------------------------------------------
    وقتی برگشتم دیدم هیچ کدوم از دوستای قدیمی نیستن تو انجمن دلم گرفت
    18/7/90

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    تاریخ عضویت
    Always
    نوشته ها
    Many
    آفرینش گستر
     

  3. #12
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-09-2009
    نوشته ها
    9,222
    مهندسی مکانیک
    سیستم های انرژی
    امتياز طلايي
    25
    سپاس
    1,698
    1,943 سپاس در 669 پست
    امتياز:48061Array


    پیش فرض

    مریم هستم
    باشه نامه بعدی را که خواستم بنویسم اینجا قرار میدهم تا در موردش بحث کنیم.
    ممنون از توجهتون

  4. #13
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-09-2009
    نوشته ها
    9,222
    مهندسی مکانیک
    سیستم های انرژی
    امتياز طلايي
    25
    سپاس
    1,698
    1,943 سپاس در 669 پست
    امتياز:48061Array


    پیش فرض

    what is the meaning of uptake
    برگردان این جمله چیست؟این فقط شعار است
    برگردان تصحیح کردن؟


  5. #14
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    26-12-2009
    نوشته ها
    290
    مهندسی کامپیوتر
    سپاس
    0
    10 سپاس در 6 پست
    امتياز:876Array

    پیش فرض

    ببخشید .... خیلی گنگ صحبت می کنین ... یا من خنگم یا شما گنگ حرف می زنین ....

    لطف کنین لفظ قلم نیاین و راحت صحبت کنین تا من بفهمم شما چی عرض می کنید



    در کلمه بالا هم باید عرض کنم که چند تا معنی داره .... باید تو جمله مشخص بشه ....

    کلمه بالا معنی دودکش رو می ده ... معنی درک و فهم رو هم می ده ....
    ----------------------------------------------------------------

    Turtoise deceased

    the choice is yours ...
    die now or live forever


    bye bye
    ----------------------------------------------------------------
    وقتی برگشتم دیدم هیچ کدوم از دوستای قدیمی نیستن تو انجمن دلم گرفت
    18/7/90

  6. #15
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-09-2009
    نوشته ها
    9,222
    مهندسی مکانیک
    سیستم های انرژی
    امتياز طلايي
    25
    سپاس
    1,698
    1,943 سپاس در 669 پست
    امتياز:48061Array


    پیش فرض

    ممنون همون درک و فهم مد نظرم بود کجاش لفظ قلمه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ اگر بخواهیم بگیم اینها همش شعاره و واقعیت نداره به انگلیسی چی میشه؟ نمرات رو بازنگری کنید؟ و اینکه این روزها افراد کمی کاری رو برای رضای خدا انجام میدن؟ مفهوم رو هم برسونه کافیه

  7. #16
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-09-2009
    نوشته ها
    9,222
    مهندسی مکانیک
    سیستم های انرژی
    امتياز طلايي
    25
    سپاس
    1,698
    1,943 سپاس در 669 پست
    امتياز:48061Array


    پیش فرض

    و این جمله
    خیلی با خودم کلنجار رفتم

  8. #17
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    26-12-2009
    نوشته ها
    290
    مهندسی کامپیوتر
    سپاس
    0
    10 سپاس در 6 پست
    امتياز:876Array

    پیش فرض

    اینها همش شعاره و واقعیت نداره

    It is only the slogan and not the reality


    نمرات رو بازنگری کنید؟
    please revise in our marks


    این روزها افراد کمی کاری رو برای رضای خدا انجام میدن

    These days few people working for satisfaction of God



    فکر کنم این طوری بهتر باشه بگیم .... می خواستم از خودم اینو ترجمه کنم .... (خیلی تلاش کردم .) گفتم شاید به چیزی که شما می گین نزدیک نباشیه ...

    یه جمله عامیانه نگین ... چون این یه اصطلاحه ... یه جمله بگین که جاش بزاریم ....


    باز شرمنده اگه غلط داشته باشه
    ----------------------------------------------------------------

    Turtoise deceased

    the choice is yours ...
    die now or live forever


    bye bye
    ----------------------------------------------------------------
    وقتی برگشتم دیدم هیچ کدوم از دوستای قدیمی نیستن تو انجمن دلم گرفت
    18/7/90

  9. #18
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-09-2009
    نوشته ها
    9,222
    مهندسی مکانیک
    سیستم های انرژی
    امتياز طلايي
    25
    سپاس
    1,698
    1,943 سپاس در 669 پست
    امتياز:48061Array


    پیش فرض

    Thanks a lot
    But what is the translation of last sentense

  10. #19
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    26-12-2009
    نوشته ها
    290
    مهندسی کامپیوتر
    سپاس
    0
    10 سپاس در 6 پست
    امتياز:876Array

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط fluid2008 نمایش پست ها
    Thanks a lot
    But what is the translation of last sentense
    کدوم خط دقیقا ؟
    این؟
    شرمنده اگه غلط دارم؟
    please forgive me for my mistakes

    ----------------------------------------------------------------

    Turtoise deceased

    the choice is yours ...
    die now or live forever


    bye bye
    ----------------------------------------------------------------
    وقتی برگشتم دیدم هیچ کدوم از دوستای قدیمی نیستن تو انجمن دلم گرفت
    18/7/90

  11. #20
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-09-2009
    نوشته ها
    9,222
    مهندسی مکانیک
    سیستم های انرژی
    امتياز طلايي
    25
    سپاس
    1,698
    1,943 سپاس در 669 پست
    امتياز:48061Array


    پیش فرض

    کلنجار رفتن.تو همین مایه ها.
    نه بسیار کمکم کردید.ممنون

صفحه 2 از 42 نخستنخست 123456122232 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 2 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 2 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 4
    آخرين نوشته: 06-08-2014, 18:59
  2. کتاب 501 سوال دستوری - نگارشی زبان انگلیسی
    توسط EN-EZEL در انجمن زبان تخصصی مکانیک
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 03-10-2011, 12:18
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 21-12-2010, 19:50
  4. سوال:عکس العمل مغناطیسی آرمیچر
    توسط danijan در انجمن درخواست ها
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 26-11-2009, 20:39

Bookmarks

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •