۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝
تبلیغات



جملات کاربران:
برخی از محصولات فروشگاه نواندیشان
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis اصفهان ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis شیراز
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis بلوک های آماری 1390 تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه GIS پهنه بندی 1390 تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه gis معابر 1390 تهران با جزئیات کامل و اطلاعات تفصیلی
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح و نقشه و پاورپوینت معماری ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝نقشه ها و طرح های شهرسازی ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝محصولات آموزشی
۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح تفصیلی تهران و سایر شهرها ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝الگوی توسعه مناطق تهران ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝طرح جامع شهری و طرح جامع گردشگری

جديد ترين اطلاعیه های انجمن نواندیشان و اخبار همایش ها و مطالب علمی را از این پس در کانال تلگرام نواندیشان دنبال کنيد

درخواست و دانلود مقالات علمي رايگان | فهرست آموزش های گروه انقلاب آموزشی | مسابقات تالارها | ترجمه مقالات تخصصی با قیمت دانشجویی
صفحه 33 از 42 نخستنخست ... 31323293031323334353637 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 321 تا 330 , از مجموع 420

موضوع: ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

  1. #321
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    10-06-2012
    نوشته ها
    305
    زبان های خارجه
    مترجم
    امتياز طلايي
    2
    سپاس
    698
    457 سپاس در 144 پست
    امتياز:1153Array

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط S.F نمایش پست ها
    دستور فارسی دقیق ترجمه اش رو نمی تونم رعایت کنم دیگه همینا ک شاید هم خودت می دونستی رو نوشتم.
    خسته نباشی مهندسخودم هم معنی رو مونده بودم

    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]
    1 سپاس S.F

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    تاریخ عضویت
    Always
    سن
    2010
    نوشته ها
    Many
    آفرینش گستر
     

  3. #322
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-10-2009
    نوشته ها
    5,322
    مهندسی مکانیک
    امتياز طلايي
    24
    سپاس
    13,185
    10,507 سپاس در 3,113 پست
    امتياز:25421Array


    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط majid733 نمایش پست ها
    خسته نباشی مهندسخودم هم معنی رو مونده بودم
    دو صد نفرین بر آن تقلید باد (مولوی)

    از خدا می‌خواه تا زین نکته‌ها
    در نلغزی و رسی در منتها

    زانک از قرآن بسی گمره شدند
    زان رسن قومی درون چه شدند

    مر رسن را نیست جرمی ای عنود
    چون ترا سودای سربالا نبود

    (مولوی)

    براش مرده و زنده فرق نداره همش دنبال قهرمان میگرده
    نمیدونه که تنها توی آیینه باید دنبال قهرمان بگرده
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ] (نی)

    1 سپاس majid733

  4. #323
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    29-02-2012
    نوشته ها
    514
    مهندسی مکانیک
    تبدیل انرژی
    سپاس
    429
    855 سپاس در 318 پست
    امتياز:1543Array

    پیش فرض

    سلام
    میگم یه پیشنهاد!
    یه مبحث بزنیم برا مکالمه انگلیسی صوتی. یه چی مشابه پستی که تو گفتگوی آزاد گذاشته بودید برا دکلمه کردن.
    خب البته در این مکالمه صوتی نیازی نیست که بالافاصله پاسخ داده بشه بلکه رو یه موضوع با حوصله ! بحث میشه. راحتتر و شاید مفید تر از تایپ کردنه.
    دوست نزدیک تر از من به من است...
    (سعدی)

  5. #324
    کاربر انجمن

    تاریخ عضویت
    29-10-2011
    نوشته ها
    441
    مهندسی معماری
    سپاس
    389
    210 سپاس در 66 پست
    امتياز:2377Array

    پیش فرض

    سلام؛

    ترجمه addressing و addresses تو جمله های زیر رو برام میگین؟ گیر کردم :(

    هر چی گشتم هم تو معانی فارسی هم انگلیسی معنی ای که برای اینا مناسب باشه پیدا نکردم !



    Student Growth Within the School Garden: Addressing Personal/Social, Academic, and Career Development

    .This article addresses the need for promoting activities in the natural environment within the school setting
    تاب تاب عباسی ... خدا منو نندازی




    2 سپاس S.F,Shiva-M

  6. #325
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    14-04-2012
    نوشته ها
    2,113
    زبان های خارجه
    سپاس
    2,304
    3,164 سپاس در 1,032 پست
    امتياز:8300Array

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط honey memar نمایش پست ها
    سلام؛

    ترجمه addressing و addresses تو جمله های زیر رو برام میگین؟ گیر کردم :(

    هر چی گشتم هم تو معانی فارسی هم انگلیسی معنی ای که برای اینا مناسب باشه پیدا نکردم !



    Student Growth Within the School Garden: Addressing Personal/Social, Academic, and Career Development

    .This article addresses the need for promoting activities in the natural environment within the school setting
    سلام
    فکر می کنم نشان میدهد معنی بده اینجا


    نشان می دهد یا بیان میکند
    2 سپاس honey memar,S.F

  7. #326
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    27-08-2009
    نوشته ها
    35,620
    مهندسی شهرسازی
    برنامه ریزی شهری
    امتياز طلايي
    134
    سپاس
    20,511
    31,017 سپاس در 10,348 پست
    امتياز:119984Array


    پیش فرض

    دوستان عزیز کسی کتاب دیکشنری انگلیسی به فارسی longman و oxford رو داره؟ نرم افزارش منظورم نیستا. کتاب
    3،4 تا کلمه هستش، میخواستم ببینم اگه کسی میتونه از داخلش ببینه بهم بگه
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]/|\[میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]/|\ [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ] /|\ [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]

    پسورد تمامی فایل هایی که پسوردشون ذکر نشده=www.noandishaan.com

    با قضاوت کردن از روی اطلاعات ناقص، مدیون وجدانمون نباشیم.


    ترس از شکست خودش باعث شکست میشه و نتیجه اون چیزی نیست جز گفتن ای کاش ...

    29 [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ])
    2 سپاس Gandom.E,S.F

  8. #327
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-10-2009
    نوشته ها
    5,322
    مهندسی مکانیک
    امتياز طلايي
    24
    سپاس
    13,185
    10,507 سپاس در 3,113 پست
    امتياز:25421Array


    پیش فرض

    کلمه ات رو بگو مدیرجان.

    ما خودمان می ترجمانیم
    دو صد نفرین بر آن تقلید باد (مولوی)

    از خدا می‌خواه تا زین نکته‌ها
    در نلغزی و رسی در منتها

    زانک از قرآن بسی گمره شدند
    زان رسن قومی درون چه شدند

    مر رسن را نیست جرمی ای عنود
    چون ترا سودای سربالا نبود

    (مولوی)

    براش مرده و زنده فرق نداره همش دنبال قهرمان میگرده
    نمیدونه که تنها توی آیینه باید دنبال قهرمان بگرده
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ] (نی)

    1 سپاس Gandom.E

  9. #328
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    10-05-2013
    نوشته ها
    3,254
    حقوق
    امتياز طلايي
    7
    امتياز ترجمه
    1.4
    سپاس
    5,418
    4,695 سپاس در 1,262 پست
    امتياز:17893Array


    پیش فرض

    من longman دارم..بفرمایید لغت را
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]

    بگو اگر چه به جایی نمی رسد فریاد
    کلام حق دم شمشیر می شود گاهی




    1 سپاس S.F

  10. #329
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    27-08-2009
    نوشته ها
    35,620
    مهندسی شهرسازی
    برنامه ریزی شهری
    امتياز طلايي
    134
    سپاس
    20,511
    31,017 سپاس در 10,348 پست
    امتياز:119984Array


    پیش فرض

    دستتون درد نکنه. اصلاً یادم رفته بود بیام چک کنم تاپیکو

    نقل قول نوشته اصلی توسط S.F نمایش پست ها
    کلمه ات رو بگو مدیرجان.

    ما خودمان می ترجمانیم
    تو رو که میدونم کارت درسته سجاد جان ولی خب از رو خود کتاب میخوام چون حالت منبعی میخوام باشه

    نقل قول نوشته اصلی توسط Gandom.E نمایش پست ها
    من longman دارم..بفرمایید لغت را
    این کلمه ها هستش:
    liveliness,viability, vitality, Livability , lively, quality of life

    البته نمیدونم کدوما هست کدوما نیست. فقط میشه اونایی که هست رو از صفحش عکس بگیرین؟ چون حالت منبعی احتیاج دارم.
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]/|\[میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]/|\ [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ] /|\ [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ]

    پسورد تمامی فایل هایی که پسوردشون ذکر نشده=www.noandishaan.com

    با قضاوت کردن از روی اطلاعات ناقص، مدیون وجدانمون نباشیم.


    ترس از شکست خودش باعث شکست میشه و نتیجه اون چیزی نیست جز گفتن ای کاش ...

    29 [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ])
    2 سپاس Gandom.E,S.F

  11. #330
    ۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝

    تاریخ عضویت
    28-10-2009
    نوشته ها
    5,322
    مهندسی مکانیک
    امتياز طلايي
    24
    سپاس
    13,185
    10,507 سپاس در 3,113 پست
    امتياز:25421Array


    پیش فرض

    قربونت
    ببین پس کلا هارد پیپر می خای دیگه ؟
    live‧ly S3 / ˈlaɪvli / adjective ( comparative livelier , superlative liveliest )

    1 people someone who is lively has a lot of energy and is very active : a lively child

    2 place/situation a place or situation that is lively is exciting because a lot of things are happening : The hotel is situated next to the lively bustling port.
    the city’s lively nightlife

    3 movements/music lively movements or music are very quick and exciting : a lively Spanish dance

    4 discussion/description etc a lively discussion, description etc is very interesting and involves a lot of ideas : The book offers a lively account of her travels.
    a lively debate on environmental issues

    5 mind/thoughts someone who has a lively mind is intelligent and interested in a lot of things : Even Paula has shown a lively interest in politics.
    Charlie has a very lively imagination (= he often invents stories, descriptions etc that are not true ) .

    6 colour very bright : a lively combination of colours

    7 taste something that has a lively taste has a strong but pleasant taste : The wine has a lively fruity flavour.

    8 Look lively! British English spoken , Step lively! American English spoken used to tell someone to hurry
    liveliness noun [ uncountable ]





    اینطوری ب کارت نیماد؟

    بزار سرچ بزنم ببینم کتابش هست الکترونیکی


    دو صد نفرین بر آن تقلید باد (مولوی)

    از خدا می‌خواه تا زین نکته‌ها
    در نلغزی و رسی در منتها

    زانک از قرآن بسی گمره شدند
    زان رسن قومی درون چه شدند

    مر رسن را نیست جرمی ای عنود
    چون ترا سودای سربالا نبود

    (مولوی)

    براش مرده و زنده فرق نداره همش دنبال قهرمان میگرده
    نمیدونه که تنها توی آیینه باید دنبال قهرمان بگرده
    [میهمان عزیز شما قادر به مشاهده لینک نمی باشید. جهت مشاهده لینک در تالار گفتگو ثبت نام کنید. ] (نی)

    1 سپاس Mohammad Aref

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 4
    آخرين نوشته: 06-08-2014, 17:59
  2. کتاب 501 سوال دستوری - نگارشی زبان انگلیسی
    توسط EN-EZEL در انجمن زبان تخصصی مکانیک
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 03-10-2011, 11:18
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 21-12-2010, 18:50
  4. سوال:عکس العمل مغناطیسی آرمیچر
    توسط danijan در انجمن درخواست ها
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 26-11-2009, 19:39

Bookmarks

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •