رفتن به مطلب

Song lyrics متن ترانه های محبوب شما...


spow

ارسال های توصیه شده

سلام

اول بگم حیات این تاپیک بستگی به نظر مساعد مدیر محترم تالار داره واگه فردا اومدین دیدین این تاپیک عمرپربرکت وباعزتشو داده به شما خب نوش جونتون مطمئنا جگر مبارک شما از این بخشش مدیر موسیقیایی جانی دوباره خواهد یافت

بگذریم

حضور دراین تاپیک رعایت چندتا نکته کوچولو رو میطلبه!

1-متن ترانه ای که میگذارید با ذکر کامل نام وسال پخش اهنگ همراه باشه

2- از قرار دادن لینک دانلود اهنگ به شدت پرهیز نمایید که موجب خسران این تاپیک است فقط!

3- دوست داشتید ترجمه متن رو هم قرار بدید خیلی هم خوب میشه!

4- درمورد خواننده یا گروه هم خواستید توضیحی بدید یا معرفی کنید به صورت پی نوشت باشه که موجب خیرالدنیا والعافیة خواهد بود!

ویک نکته برای نشاندن لبخند بر لبهای شما

لطفا متن ترانه های بیکلام را قرار ندهید!!!:ws3:

 

موفق باشیم:icon_gol:

این شما واینم متن ترانه ها...

 

 

اگه قرار دادیم چی میشه؟:whistle:

لینک به دیدگاه

اینم شما و اینم متن ترانه ها::ws3:

 

Selena Gomez - Love you like a love song

2011

 

گومز

 

 

It's been said and done

اينچيزي که ميگم انجامش سخت نيس(با اشاره بر ضرب المثل اينگليسي)

 

Every beautiful thought's been already sung

 

تمام ترانه هاي قشنگ خونده شدن.

 

And I guess right now here's another one

 

و من حدس ميزنم که اينم 1کي ديگس! (اينم 1 ترانه ي عاشقونه ي ديگست!)

 

So your melody will play on an d on, with best of 'em

 

ملودياي تو با بهتريناش دارن خونده ميشن!

 

You are beautiful, like a dream come alive, incredible

 

تو مثه رويا زيباي و باور نکردني!

 

A centerfold miracle, lyrical

 

تو 1 معجزه هستي و غزلي!

 

And I want you to know baby

 

و من مي خواهم تو بداني عزيزم!

 

 

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

 

و من به زدن دکمه تکرار ادامه ميدم!تکرار! تکرار! تکرار!

 

 

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

 

 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

 

و من به زدن دکمه ي تکرار ادامه ميدم!تکرار! تکرار! تکرار!

 

 

Constantly, boy you played through my mind like a symphony

 

تو روي مخم هستي!!مثه 1 سمفوني.

 

There's no way to describe what you do to me

 

هيچ چيزي نميتونه احساس منو بتو توصيف کنه!

You just do to me, what you do

 

کاري که تو با من ميکني.... واي با من چيکارکردي؟؟؟

 

And it feels like I've been rescued

 

و احساس ميکنم تو منو نجات دادي!

 

I've been set free

 

من ازاد شدم! (با تو!)

I am hypnotized by your destiny

 

من با سرنوشت تو هيبنوتيزم شدم!

 

You are magical, lyrical, beautiful

 

تو جادويي!مثه شعرو غزلي!زيبايي!

 

You are...I want you to know baby

 

تو هستي!ازت ميخوام باور کني!

 

 

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

 

 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

 

و من به زدن دکمه ي تکرارادامه ميدم!تکرار! تکرار! تکرار!

 

 

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

 

و من به زدن دکمه ي تکرار ادامه ميدم!تکرار! تکرار! تکرار!

 

 

 

No one compares

هيچکس با تو قابله قياس نيس!

 

You stand alone, to every record I own

تو تنها کسي هستي که تو همه ي ترانه هام هستي!

 

Music to my hear that's what you are

 

تو مثله موسيقي هستي که مدام تو گوشمي!

A song that goes on and on

 

اهنگي که همينطور ادامه داره!

 

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

 

و من به زدن دکمه ي تکرار ادامه ميدم!تکرار! تکرار! تکرار!

 

 

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

 

 

 

!!...like a love song.. I love yo
u

 

من تورو مثه 1 ترانه ي عاشقانه دوس دارم!!

لینک به دیدگاه

martin salveig-Something Better

 

 

 

Ooh, my darling, I'm thinking

 

About how my life has changed me

آه عزیزم، دارم به این فکر میکنم که چقدر زندگیم تغییر کرده

Yeah you are passion, sensation

آره تو خود احساساتی، خود هیجانی

I feel like I'm a different man now

حالا دیگه احساس میکنم یه مرد جدید شدم

Ooh, so strong , for too long

آه، احساس قدرت میکنم، برای همیشه

I've been searching for a girl like you

دنبال دختری مثل تو میگشتم

Change it all

همچیز رو تغییر دادی

'Cause since I found you really made it better

چون از وقتی تورو پیدا کردم، تو (زندگیم رو) بهتر کردی

 

 

I of something better

(تو زندگی)دنبال یه چیز بهتر بهتر بودم

I dreamed of something better

و به یه چیز بهتر فکر می کردم

I found something better

و اون رو پیدا کردم

You're something better for me

تو بهترین چیز برای من هستی

 

Something better

یه چیز بهتر

Yes something better for me

آره تو بهترین چیز هستی

 

Now, I'm caught up, so tight up

حالا دیگه گرفتار تو شدم، پا بندت شدم

But don't be a player baby

اما با من بازی نکن

I can’t wait for more, more action

دیگه نمیتونم بیشتر از این نقش بازی کنم

I'm checking your reaction

حرکاتت رو زیر نظر دارم

 

('Cause I wanna do it and I want you to be happy with it)

(چون میخوام این کار رو انجام بدم و میخوام خوشحالت کنه)

 

I don't care, sounds fair

اهمیتی نمیدم، درست به نظر میرسه

To more reality

واقعی به نظر میرسه

'Cause you change it all

چون تو تمام زندگیم رو تغییر دادی

'Cause since I found you really made it better

چون از وقتی تورو پیدا کردم، تو (زندگیم رو) بهتر کردی

I of something better

(تو زندگی)دنبال یه چیز بهتر بهتر بودم

I dreamed of something better

و به یه چیز بهتر فکر می کردم

I found something better

و اون رو پیدا کرد

You're something better for me (hey)

تو بهترین چیز برای من هستی

 

 

Darling I've been waiting all my life

عزیزم تمام زندگیم منتظر بودم

And I'm so glad that I found you

و خیلی خوشحالم که تورو پیدا کردم

You and I can make it without a doubt

بی شک من و تو میتونیم موفق شیم

I'm so thankful for having you

خیلی شاکرم، بخاطر داشتنت

 

You're something better for me

تو بهترین چیز برای من هستی

 

'Cause I for something better

چون(تو زندگی)دنبال یه چیز بهتر بهتر بودم

'Cause I dreamed of something better

چون به یه چیز بهتر فکر می کردم

You're something better for me

تو بهترین چیز برای من هستی

 

I for something better

(تو زندگی)دنبال یه چیز بهتر بهتر بودم

I've dreamed of something better

چون به یه چیز بهتر فکر می کردم

You're something better for me

تو بهترین چیز برای من هستی

I found something better than you

چیزی بهتر از تو پیدا کردم

You're something better for me...

تو بهترین چیز برای من هستی

لینک به دیدگاه

Chris Brown ft. Justin Bieber
- Next to You

2011

 

You got that smile

That only heaven can make

I'll pray to God every day

That you keep that smile

 

Yeah, you are my dream

There's not a thing I won't do

I'll give my life up for you

'Cause you are my dream

 

And, baby, everything that I have is yours

You will never go cold or hungry

I'll be there when you're insecure

Let you know that you're always lovely, girl

'Cause you are the only thing that I got right now

 

One day when the sky is fallin'

I'll be standing right next to you, right next to you

Nothing will ever come between us

'Cause I'll be standing right next to you, right next to you

 

If you had my child

You would make my life complete

Just to have your eyes on little me

That'd be mine forever

 

And, baby, everything that I have is yours

You will never go cold or hungry

I'll be there when you're insecure

Let you know that you're always lovely, girl

'Cause you are the only thing that I got right now

 

One day when the sky is fallin'

I'll be standing right next to you, right next to you

Nothing will ever come between us

I'll be standing right next to you, right next to you

 

We're made for one another, me and you

And I have no fear, I know we'll make it through

One day when the sky is fallin'

I'll be standing right next to you, whoa

 

One day when the sky is fallin'

I'll be standing right next to you, right next to you

Nothing will ever come between us

I'll be standing right next to you, right next to you

 

Stand by my side, side, side

When the sky falls down

I'll be there, I'll be there

 

You've got that smile

That only heaven can make

I pray to God every day

To keep you forever, oh

لینک به دیدگاه

نام خواننده:

Adele

نام آهنگ: Rolling in the deep

 

There's a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch and

It's bringing me out the dark

Finally I can see you crystal clear

Go ahead and sell me out

And I'll lay your ship bareSee how I'll leave with every piece of you

Don't underestimate the things that I will do

There's a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch

And it's bringing me out the dark(Chorus)

The scars of your love remind me of us

They keep me thinking that we almost had it all

The scars of your love, they leave me breathless

I can't help feeling

We could have had it all

(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hand

(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

And you played it

To the beatBaby, I have no story to be told

But I've heard one on you

And I'm gonna make your head burn

Think of me in the depths of your despair

Making a home down there

As mine sure won't be shared(Chorus)We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hand

But you played it with your beatingThrow your soul through every open door

Count your blessings to find what you look for

Turned my sorrow into treasured gold

You pay me back in kind

And reap just what you sow(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all

We could have had it all

(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

It all, it all it allWe could have had it all

(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hand

(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

And you played it

To the beatWe could have had it all

(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hand

(You're gonna wish you never had met me

Tears are gonna fall, rolling in the deep)

But you played it

You played it

You played it

You played it

To the beat آتشی در قلبم شروع شده

به اوج می رسد

آن مرا از تاریکی بیرون می آورد

سرانجام می توانم تو را شفاف و واضح ببینم

مرا بگذار و پیش برو

و من تو را عریان خواهم خوابانیدببین چگونه ترک خواهم کرد هر قطعه ی تو را

چیزهایی را که انجام خواهم داد دست کم نگیر

آتشی در قلبم شروع شده

به اوج می رسد

آن مرا از تاریکی بیرون می آورد(Chorus)

زخم های عشق تو مارا بیادم می آورد

آنها مرا وادار به فکر کردن می کنند که ما تقریبا همه چیز داشتیم

زخم های عشق تو،آنها مرا بی نفس ترک کرده اند

نمی توانم به احساسم کمک کنم

می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

در عمق فرو رفتن

تو قلب مرا در دستت داشتی

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

و تو بازی کردی

تا به آن ضربه زدیعزیزم،من داستانی برای گفتن ندارم

اما یکی از تو شنیده ام

و می خواهم سرت را بسوزانم

فکر من در اعماق نا امیدی تو

خانه ای ساخته شده آنجا

برای من که مطمئنم تقسیم نخواهد شد(Chorus)می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم

در عمق فرو رفتن

تو قلب مرا در دستت داشتی

اما آن را بازی دادی با ضربانهایتپرتاب کن روحت را از طریق هر در باز

نعمت هایت را بشمار تا متوجه شوی که دنبال چه هستی

غم و اندوه را به گنج طلا تبدیل کن

به صورت های مختلف به من پرداخت کردی

و برداشت می کنی چیزی را که کاشته ای

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم

می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

همه ی آن،همه ی آن،همه ی آنمی توانستیم همه ی آن را داشته باشیم

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

در عمق فرو رفتن

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

و تو بازی کردی

برای تپیدنمی توانستیم همه ی آن را داشته باشیم

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

در عمق فرو رفتن

تو قلب مرا در دستت داشتی

تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی

اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن

و با آن بازی کردی

و با آن بازی کردی

و با آن بازی کردی

تا ضربه زدی به آن

لینک به دیدگاه
  • 9 ماه بعد...

متن آهنگ زیبای Read All About It از

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

این آهنگ منعلق هست به آلبوم Our Version Of Evenns که در سال 2012 منتشر شد و بسیار هم موفق بود

 

متن این آهنگ:

You've got the words to

change a nation but

you're biting your tongue.

 

 

You've spent a lifetime

stuck in silence afraid

you'll say something wrong.

 

 

If no one ever hears it, how

we gonna learn your song?

so come on come on, come on

come on.

 

 

you've got a heart as

loud as lions so why let

your voice be tamed?

 

 

Maybe we're a little

different, there's no

need to be ashamed.

 

 

You've got the light to fight

the shadows so stop hiding it away

come on, come on

 

 

I wanna sing

I wanna shout.

I wanna scream till

the words dry out

so put it in all of the papers,

I'm not afraid.

 

 

They can read all

about it, read all about it

 

 

Oh oh oh

Oh oh oh

oh ooooh

 

 

Oh oh oh

Oh oh oh

oh ooooh

 

 

At night we're waking

up the neighbours while

we sing away the blues.

 

 

Making sure that we're

remembered yeah,

cause we all matter too

 

 

if the truth has been forbidden,

then we're breaking all the rules

so come on, come on,

come on, come on

 

 

Let's get the TV and

the radio to play our tune again,

it's bout time we got

some airplay of our

version of events

 

 

There's no need to be afraid,

I will sing with you my friend

come on, come on

 

 

I wanna sing

I wanna shout.

I wanna scream till

the words dry out

 

 

So put it in all of the papers,

I'm not afraid.

 

 

They can read all

about it, read all about it

 

 

Oh oh oh oh

Oh oh oh

oh oh ooooh

 

 

Oh oh oh

Oh oh oh

oh oh ooooh

 

 

Yeah we're all wonderful,

wonderful people

so when did we all get so fearful?

 

 

Now we're finally finding our voices

so take a chance

come help me sing this

 

 

Yeah we're all wonderful,

wonderful people

so when did we all get so fearful?

 

 

And now we're finally finding our voices

so take a chance

come help me sing this

 

 

I wanna sing

I wanna shout

I wanna scream till the words dry out

 

 

So put it in all of the papers,

i'm not afraid.

 

 

They can read all

about it, read all about it

 

 

Oh oh oh oh

Oh oh oh

oh oh ooooh

 

 

Oh oh oh

Oh oh oh

oh oh ooooh

 

 

I wanna sing

I wanna shout

I wanna scream till the words dry out

 

 

So put it in all of the papers,

I'm not afraid.

 

 

They can read all about it,

read all about it

 

 

Ohhhhh

 

 

2h43wly3oxvhme7h7x0.jpg

لینک به دیدگاه
  • 1 ماه بعد...

enrique-maybe

 

If I had one single wish

اگه فقط یه آرزو داشته باشم

I’d go back to the moment I kissed

اونم اینه که برگردم به لحظه ای که بوسیدمت

you goodbye. No matter how hard I tried

تو خداحافظی کردی و مهم نیست که چقدر سعی کردم

I can’t live without you in my life

نمیتونم بی تو تو زندگیم بمونم

Maybe you’ll say you still want me

ممکنه هنوز بگی که منو میخوای

Maybe you’ll say that you don’t

یا بگی نه

Maybe we said it was over

شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده

Baby I can’t let you go

ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری

I walk around trying to understand

قدم زدم تا سعی کن مبفهمم

where we went wrong and I can’t pretend

کجای کارمون اشتباه بود و نمیتونم تظاهر کنم

it wasn’t me, it wasn’t you

که اشتباه از تو بود یا از من

But I’m convinced we gave up too soon

ولی متقاعد شدم که خیلی زود از هم جدا شدیم

Maybe you’ll say you still want me

ممکنه هنوز بگی که منو میخوای

Maybe you’ll say that you don’t

یا بگی نه

Maybe we said it was over

شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده

Baby I can’t let you go

ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری

Nothing left to lose after losing you

بعد از رفتنت چیزی برای از دست دادن برام نمونده

There’s nothing I can take

چیزی برای بدست آوردن ندارم

When I run to you, when I come for you don’t tell me I’m too late

و وقتی پیشت دویدم و وقتی بخاطرت اومدم نگو که دیگه دیر شده

Maybe you’ll say you still want me

ممکنه هنوز بگی که منو میخوای

Maybe you’ll say that you don’t

یا بگی نه

Maybe we said it was over

شاید به هم گفتیم که همه چیز بینمون تموم شده

Baby I can’t let you go

ولی عزیزم نمیتونم بذارم بری

Can’t let you go…

نمیتونم بذارم بری

Can’t let you go…

نمیتونم بذارم بری

Can’t let you go…

نمیتونم بذارم بری

 

 

لینک به دیدگاه
  • 1 ماه بعد...

متن ترانه همه میدانند از لئونارد کوهن

اهنگی مملو از خاطره برای من

 

"Everybody Knows" was first released on Cohen's album I'm Your Man, February 1988.

 

 

 

Everybody knows that the dice are loaded

Everybody rolls with their fingers crossed

Everybody knows that the war is over

Everybody knows the good guys lost

Everybody knows the fight was fixed

The poor stay poor, the rich get rich

That's how it goes

Everybody knows

Everybody knows that the boat is leaking

Everybody knows that the captain lied

Everybody got this broken feeling

Like their father or their dog just died

 

Everybody talking to their pockets

Everybody wants a box of chocolates

And a long stem rose

Everybody knows

 

Everybody knows that you love me baby

Everybody knows that you really do

Everybody knows that you've been faithful

Ah give or take a night or two

Everybody knows you've been discreet

But there were so many people you just had to meet

Without your clothes

And everybody knows

 

Everybody knows, everybody knows

That's how it goes

Everybody knows

 

Everybody knows, everybody knows

That's how it goes

Everybody knows

 

And everybody knows that it's now or never

Everybody knows that it's me or you

And everybody knows that you live forever

Ah when you've done a line or two

Everybody knows the deal is rotten

Old Black Joe's still pickin' cotton

For your ribbons and bows

And everybody knows

 

And everybody knows that the Plague is coming

Everybody knows that it's moving fast

Everybody knows that the naked man and woman

Are just a shining artifact of the past

Everybody knows the scene is dead

But there's gonna be a meter on your bed

That will disclose

What everybody knows

 

And everybody knows that you're in trouble

Everybody knows what you've been through

From the bloody cross on top of Calvary

To the beach of Malibu

Everybody knows it's coming apart

Take one last look at this Sacred Heart

Before it blows

And everybody knows

 

Everybody knows, everybody knows

That's how it goes

Everybody knows

 

Oh everybody knows, everybody knows

That's how it goes

Everybody knows

 

Everybody knows

لینک به دیدگاه

متن و ترجمه فارسی آهنگ فوق العاده ی My Immortal از Evanescence

 

I’m so tired of being here

از بودن در اینجا خسته شدم

Suppressed by all my childish fears

تحت فشار ترسهای بچه گانه ام قرار گرفتم

And if you have to leave, I wish that you would just leave

اگه مجبوری ترکم کنی، آرزو می کنم که هرچه زودتر بری

Your presence still lingers here

چون وجودت رو هنوز اینجا احساس می کنم

And it won’t leave me alone

و اون هرگز من رو تنها نمیگذاره

These wounds won’t seem to heal

به نظر نمیاد که این زخمها خوب شدنی باشن

This pain is just too real

این درد خیلی کاریه

There’s just too much that time cannot erase

اینقدر کاریه که زمان هم نمیتونه اون رو خوب کنه

 

When you cried I’d wipe away all of your tears

وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم

When you’d scream I’d fight away all of your fears

وقتی جیغ می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم

And I held your hand through all of these years

این من بودم که این همه سال دستت رو می گرفتم

But you still have all of me

با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو هستم

You used to captivate me by your resonating light

عادت داشتی من رو مجذوب نورهای طنین اندازت کنی

Now I’m bound by the life you left behind

ولی حالا محصور زندگی شدم که تو برام به جا گذاشتی

Your face it haunts my once pleasant dreams

صورتت تمام رویا های من رو شکار می کنه

Your voice it chased away all the sanity in me

صدات عقل و هوشم رو از من گرفته

These wounds won’t seem to heal

به نظر نمیاد که این زخمها خوب شدنی باشن

This pain is just too real

این درد خیلی کاریه

There’s just too much that time cannot erase

اینقدر کاریه که زمان هم نمیتونه اون رو خوب کنه

When you cried I’d wipe away all of your tears

وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم

When you’d scream I’d fight away all of your fears

وقتی جیغ می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم

And I held your hand through all of these years

این من بودم که این همه سال دستت رو می گرفتم

But you still have all of me

با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو هستم

I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone

خیلی سعی کردم به خودم بقبولونم که تو رفتی

But though you’re still with me

ولی گر چه هنوز با منی

I’ve been alone all along

من همیشه تنهای تنها بودم

When you cried I’d wipe away all of your tears

وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم

When you’d scream I’d fight away all of your fears

وقتی جیغ می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم

And I held your hand through all of these years

این من بودم که این همه سال دستت رو میگرفتم

But you still have all of me

با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو هستم

 

لینک به دیدگاه

متن آهنگ every time ازBritney spears

 

Notice me

And take my hand

So why are we

Strangers when

Our love is strong

Why carry on without me?

And everytime I try

to flyI fall without my wings

I feel so small

I guess I need you baby

And everytime I see

you in my dreams

I see your face,

it's haunting me

I guess I need you baby

I make believe

That you are here

It's the only way

I see clear

What have I done

You seem to move on easy

And everytime I try

to flyI fall without my wings

I feel so small

I guess I need you baby

And everytime I see

you in my dreams

I see your face,

it's haunting me

I guess I need you baby

I may have made it rain

Please forgive me

My weakness caused you pain

And this song is my sorry

Ohhhh

At night I pray

That soon your face

Will fade away

And everytime I try

to flyI fall

without my wings

I feel so small

I guess I need you baby

And everytime I see you in my dreams

I see your face, it's haunting me

I guess I need you baby

After all...After all

لینک به دیدگاه

متن آهنگ فوق العاده ی COMFORTABLY NUMB از PINK FLOYD

این آهنگ ، یکی از آهنگ های مورد علاقه ی منه

 

Hello,

Is there anybody in there?

Just nod if you can hear me

Is there anyone home?

 

Come on

Now

I hear you're feeling down

I can ease your pain

Get you on your feet again

 

Relax

I'll need some information first

Just the basic facts

Can you show me where it hurts?

 

There is no pain you are receding

A distant ship's smoke on the horizon

You are only coming through in waves

Your lips move

But I can't hear what you're saying

 

When I was a child I had a fever

My hands felt just like

Two balloons

Now I've got that feeling once again

I can't explain

You would not understand

This is not how I am

 

I... Have become comfortably numb

 

O.K.

Just a little pin prick

There'll be no more aaaaaaaah!

But you may feel a little sick

 

 

Can you stand up?

I do believe it's working

Good

That'll keep you going through the show

Come on

It's time to go

 

There is no pain you are receding

A distant ship's smoke on the horizon

You are only coming through in waves

Your lips move

But I can't hear what you're saying

 

When I was a child

I caught a fleeting glimpse

Out of the corner of my eye

 

I turned to look but it was gone

I cannot put my finger on it now

The child is grown

The dream is gone

I... Have become comfortably numb

لینک به دیدگاه

EVANESCENCE- BROKEN

 

I wanted you to know I love the way you laugh

I wanna hold you high and steal your pain away

I keep your photograph; I know it serves me well

I wanna hold you high and steal your pain

Cause I'm broken when I'm lonesome

And I don't feel right when you're gone away

you've gone away

you don't feel me anymore

The worst is over now and we can breathe again

I wanna hold you high, you steal my pain away

There's so much left to learn, and no one left to fight

I wanna hold you high and steal your pain

Cause I'm broken when I'm open

And I don't feel like I am strong enough

Cause I'm broken when I'm lonesome

And I don't feel right when you're gone away

Cause I'm broken when I'm open

And I don't feel like I am strong enough

Cause I'm broken when I'm lonesome

And I don't feel right when you're gone away

Cause I'm broken when I'm lonesome

And I don't feel right when you're gone

you've gone away

you don't feel me here anymore

لینک به دیدگاه

یکی از بهترین آهنگ های اونسنس هست این آهنگ:

 

Evanescence: Bring Me to Life

 

How can you see into my eyes like open doors

Leading you down into my core

Where I've become so numb

Without a soul

My spirit's sleeping somewhere cold

Until you find it there and lead it back home

(Wake me up) Wake me up inside

(I can't wake up) Wake me up inside

(Save me) Call my name and save me from the dark

(Wake me up) Bid my blood to run

(I can't wake up) Before I come undone

(Save me) Save me from the nothing I've become

Now that I know what I'm without

You can't just leave me

Breathe into me and make me real

Bring me to life

(Wake me up) Wake me up inside

(I can't wake up) Wake me up inside

(Save me) Call my name and save me from the dark

(Wake me up) Bid my blood to run

(I can't wake up) Before I come undone

(Save me) Save me from the nothing I've become

Bring me to life

I've been living a lie

There's nothing inside

Bring me to life

Frozen inside without your touch

Without your love, darling

Only you are the life among the dead

All of this time, I can't believe I couldn't see

Kept in the dark, but you were there in front of me

I've been sleeping a thousand years it seems

Got to open my eyes to everything

Without a thought, without a voice, without a soul

Don't let me die here

There must be something more

Bring me to life

(Wake me up) Wake me up inside

(I can't wake up) Wake me up inside

(Save me) Call my name and save me from the dark

(Wake me up) Bid my blood to run

(I can't wake up) Before I come undone

(Save me) Save me from the nothing I've become

Bring me to life

I've been living a lie

There's nothing inside

Bring me to life

لینک به دیدگاه

set fire to the rain از Adele عزیز

آلبوم 21

 

 

I let it fall, my heart

And as it fell, you also claim it

It was dark and I was over

Until you kissed my lips and you saved me

 

My hands, they were strong

But my knees were far too weak

To stand in your arms

Without falling to your feet

 

But there’s a side to you, that I never knew, never knew

All the things you'd say, they where never true, never true

And the games you'd play, you would always win, always win.

 

But I set fire to the rain

Watched it pour as I touched your face

Well, it burned while I cried

'Cause I heard it screaming out your name, your name

 

When I lay with you, I could stay there

Close my eyes, feel you here forever

You and me together, nothing is better

 

'Cause there’s a side to you that I never knew, never knew,

All the things you'd say they where never true, never true,

And the games you'd play, you would always, always win.

 

But I set fire to the rain

Watched it pour as I touched your face

Well, it burned while I cried

'Cause I heard it screaming out your name, your name

 

I set fire to the rain

And I threw us into the flames,

Well, it felt something died,

'Cause I knew that that was the last time, the last time

 

Sometimes I wake up by the door,

That hurt you caused must be waiting for you,

Even now when we're already over,

I can't help myself from looking for you,

 

I set fire to the rain

Watched it pour as I touched your face

Well, it burned while I cried

'Cause I heard it screaming out your name, your name

 

I set fire to the rain

And I threw us into the flames,

Well, I felt something die,

'Cause I knew that that was the last time, the last time

 

Let it burn

Let it burn

Let it burn

لینک به دیدگاه

یک آهنگی هست به اسم lili از aaron خیلی معروف نیست اما من دوسش دارم :ws3:

 

Lili,take another walk out of your fake world

please put all the drugs out of your hand

you’ll see that you can breath without not back up

some much stuff you got to understand

for every step in any walk

any town of any thought

i’ll be your guide

for every street of any scene

any place you’ve never been

i’ll be your guide

lili,you know there’s still a place for people like us

the same blood runs in every hand

you see its not the wings that makes the angel

just have to move the bats out of your head

for every step in any walk

any town of any thought

i’ll be your guide

for every street of any scene

any place you’ve never been

i’ll be your guide

lili,easy as a kiss we’ll find an answer

put all your fears back in the shade

don’t become a ghost without no colour

cause you’re the best paint life ever made

لینک به دیدگاه
میگم نظر مثبتتون چیه ترجمه این اهنگارو هم بزاریم؟:ws37:

 

آخه چیزی که هست بعضی ترانه ها وقتی ترجمه میشن اون تاثیر و زیبایی شون شون رو از دست میدن

 

و اینکه معانی سختی هم ندارن. روونه اکثرا

:a030:

لینک به دیدگاه

این شعر رو آزمایشی ترجمه کردم ببینیم در میاد یا نه

:ws3:

Adele - Lovesong

ترانه ي عشق

 

Whenever I’m alone with you

هر زمان که با تو تنهايم

You make me feel like I am home again

تو باعث ميشوي که احساس کنم باز هم در خانه ام

Whenever I’m alone with you

هر زمان که با تو تنهايم

You make me feel like I am whole again

تو باعث ميشوي که احساس کنم من همه چيز هستم

Whenever I’m alone with you

هر زمان که با تو تنهايم

You make me feel like I am young again

تو باعث ميشوي که احساس کنم دوباره جوانم

Whenever I’m alone with you

هر زمان که با تو تنهايم

You make me feel like I am fun again

تو باعث ميشوي که احساس کنم دوباره سر زنده ام

 

 

However far away

هر چقدر هم که دور باشم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

However long I stay

هرچقدر که بمانم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

Whatever words I say

هر سخني که به زبان بياورم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

 

Whenever I’m alone with you

هر زمان که با تو تنهايم

You make me feel like I am free again

تو باعث ميشوي که دوباره احساس آزاد بودن کنم

Whenever I’m alone with you

هر زمان که با تو تنهايم

You make me feel like I am clean again

تو باعث ميشوي که باز هم احساس پاک بودن کنم

 

However far away

هر چقدر هم که دور باشم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

However long I stay

هرچقدر که بمانم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

Whatever words I say

هر سخني که به زبان بياورم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

 

 

However far away

هر چقدر هم که دور باشم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

However long I stay

هرچقدر هم که بمانم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

Whatever words I say

هر سخني که به زبان بياورم

I will always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

I’ll always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

I’ll always love you

هميشه دوستت خواهم داشت

 

‘cause I love you

زيرا که دوستت دارم

Always love you

هميشه دوستت دارم...

لینک به دیدگاه
برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

سوزنهای استریل و رعدروده ها!!!

 

 

Vast Souls

And Inhumans,

Bitten By Infected Jaws

 

روح های مجروح

و ناانسانها

که توسط آرواره های عفونی گاز گرفته شده اند

 

 

Abandoned Minds

And Corpses

Lurking With Moulded Eyes

Lacerated Bodies

Without Mourners

Nodding In Gallows

 

ذهنهای خالی

و جنازه ها

با چشمان مصنوعی

بدون عزاداران

در حالی که با اشاره ی سر چوبه های دار را نشان میدهند

 

 

Crushed Skulls

Tasting The Fur

Of Dying Cats

 

 

جمجمه های متلاشی شده

مزه کردن پوست

یک گربه ی در حال مرگ!

 

 

 

Needles, Injecting Pain

Flamable Skin

And Deadly Thirst

Beyond Mind

Is Sleep To Be Found

Leap, Leap, Leap,

Leap From Life,

Leave Yourlife,

Die With Me

 

 

سوزنها درد تزریق میکنند

پوستی قابل اشتعال

و تشنگی کشنده

فراتر از ذهن

خوابیست که باید پیدا شود

بپر، بپر، بپر

از روی زندگیت بپر

زندگیت را ترک کن

با من بمییییر

 

 

سایلنسر یک گروه متال سوئدیه که ففقط 1 نفر عضو داره. او پس از ضبط آلبوم "مرگ مرا میشکافد" راهی بیمارستان شد که موفق به فرار از بخش روانپزشکی بیمارستان میشود درحالی که یک نوشته به جا گذاشته بود:« من دخترانی را خواهم کشت و به شهرت توماس کوییک خواهم رسید»!!

گروه بعدها بخاطر حمله ی ناترامن(وکالیست و همه کاره ی گروه) به یک دختربچه ی 6 ساله با تبر و بعد اقدام به خودکشی توسط پلیس با فریاد:«منو بکشید» متلاشی شد.

پلیس پس از دستگیری، او را به یک تیمارستان میفرستد و بعنوان قسمتی از درمانش به او اجازه میدهند با یک سینتیسایزر موسیقی بسازد.

در کل طول دوران فعالیتش فقط آلبوم "مرگ مرا میشکافد" را ضبط کرد...

 

 

 

سعی میکنم پستهای بعدی ملایم تر باشه:w16:

لینک به دیدگاه

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...