رفتن به مطلب
Abbas.H

یادگیری گروهی زبان انگلیسی به روش نصرت

پست های پیشنهاد شده

چی شد الان؟....

شروع میکنیم یا نه؟

اینجوری با هم شروع کنیم بهتره چون اگه خودمون تکی بخونیم ممکنه زود رهاش کنیم

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
چی شد الان؟....

شروع میکنیم یا نه؟

اینجوری با هم شروع کنیم بهتره چون اگه خودمون تکی بخونیم ممکنه زود رهاش کنیم

 

چشم آبجی ...... :icon_gol:

 

بچه ها امروز بعد از ظهر به امید خدا نکات درس اول رو میزارم

 

بعد از خوندن نکات برید درس اول از مجموعه اول نصرت رو گوش کنید

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

 

 

Excuse me, do you understand Spanish?

No sir, I don’t understand Spanish

I understand a little English

Are you mexican?

Yes miss

[TABLE]

[TR]

[TD]معنی

[/TD]

[TD]لغت جدید

[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]بخشیدن

[/TD]

[TD]Excuse

[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]خانم (مجرد)

[/TD]

[TD]miss

[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]فهمیدن

[/TD]

[TD]understand

[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]اسپانیایی

[/TD]

[TD]spanish

[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]انگلیسی

[/TD]

[TD]english

[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]کمی

[/TD]

[TD]little

[/TD]

[/TR]

[TR]

[TD]مکزیکی

[/TD]

[TD]mexican

[/TD]

[/TR]

[/TABLE]

 

 

 

گرامر این درس تقریبا فقط زمان حال ساده هستش. این نوع جمله خیلی خیلی زیاد کاربرد داره.ساختارش هم خیلی راحته :

 

9i0lmlzixkutnpbsljlj.jpg

 

فردا تعدادی سوال هم مطرح میکنم :a030:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

دوستان عزیز متاسفانه من نتم از مخابرات قطع بود و نتونستم به موقع ادامه بحث رو بنویسم. ایشالا از فردا شروع میکنیم دوباره. خب کیا درس اول رو گوش کردن ؟؟

 

نظرتون چیه ؟ به همین صورت ادامه بدیم ؟؟؟؟

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
دوستان عزیز متاسفانه من نتم از مخابرات قطع بود و نتونستم به موقع ادامه بحث رو بنویسم. ایشالا از فردا شروع میکنیم دوباره. خب کیا درس اول رو گوش کردن ؟؟

 

نظرتون چیه ؟ به همین صورت ادامه بدیم ؟؟؟؟

من گوش دادم:w16:

بنظر من که خیلی خوبه:icon_gol:

حالا تا بچه ها چی بخوان:icon_gol:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خب مثل اینکه خوب بوده :whistle:

 

حالا باید بتونید این جمله ها رو به انگلیسی بگید :

 

1- من کمی فارسی میفهمم.

2- من کار می کنم.(WORK)

3- تو بازی میکنی.(PLAY)

4- ببخشید آقا، شما هر روز به مدرسه میروید ؟

5- اون فارسی میفهمه.

6- من هر هفته مطالعه میکنم.(STUDY)

.

.

و خیلی جمله های دیگه .....

اگه خواستین جمله های بالا را به انگلیسی اینجا بنویسید .......... :icon_gol:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

I understand a little persian

I work

You play

Excuse me sir,do you go to school every day?

He/She understands persian

I study every week

اگه بعضی جمله ها ناقصه بگین:ws3:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
I understand a little persian

I work

You play

Excuse me sir,do you go to school every day?

He/She understands persian

I study every week

اگه بعضی جمله ها ناقصه بگین:ws3:

 

احسنت. کاملا درست :hapydancsmil::hapydancsmil::hapydancsmil:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

بچه ها اینا رو هم خاطر داشته باشید که خیلی جاها به درد میخوره :

 

1- هر هفته EVERY WEEK

 

2- هر روز EVERYDAY

 

3- یک هفته در میان EVERY OTHER WEEK

 

4- یک روز در میان EVERY OTHER DAY

 

5- آخرین THE LAST

 

6- یکی مانده به آخر THE SECOND TO END

 

7- پس فردا THE DAY AFTER TOMORROW

 

8- پریروز THE DAY BEFORE YESTERDAY

 

9- دو روز در هفته TWO TIMES A WEEK

 

10- پنج بار در روز FIVE TIMES A DAY

 

11- هر چند وقت یک بار ONCE A WHILE

------------------------------------------------------

سعی میکنم تو همین تاپیک چند وقت یه بار چند اصطلاح پرکاربرد مثل همینارو قرار بدم :a030:

 

مثال: من روزی 5 بار به مدرسه میرم...........I go to school five times a day

 

من یک روز در میان به باشگاه ژیمناستیک میرم ............ I go to gym every other day

 

من پریروز به تهران رسیدم ................. I arrived in Tehran the day before yesterday

 

من پس فردا تهران رو ترک میکنم.........I'm going to leave Tehran the day after tomorrow

 

------------------------

تا بعد :icon_gol::icon_gol::icon_gol:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Excuse me sir, do you understand English?

A little.

Are you Mexican?

Yes, do you understand Spanish miss?

No, I don't. I don't understand Spanish.

 

املای بعضی از لغات استفاده شده تو این درس :

 

thanks. fine. very well. hello. goodbye

 

تو زبان انگلیسی برای احترام هنگام صدا زدن اشخاص پیشوندی براشون در نظر میگیریم.

 

برای مردا فقط Mr که مخفف Mister هست و به معنی آقا.

 

برای خانم ها بستگی داره به اینکه مجرد باشن یا متاهل یا اینکه ندونیم کدوم یکی :

 

Miss برای خانم های مجرد به کار میره و به معنی دوشیزه هستش. تلفظ: میس

 

Mrs برای خانم های متاهل به کار میره و میشه اونو سرکار خانم ترجمه کرد. تلفظ: میسیز

 

Ms برای خانم هایی که نمیدونیم متاهل هستن یا مجرد و در کل برای همه خانم ها استفاده میشه. تلفظ: میز

 

نکته: بعد از پیشوندهای بالا فقط میشه از نام خانوادگی یا همون last name استفاده کرد.

 

مثلا اگه اسم طرف Sarah Conner باشه و ندونیم متاهله یا مجرد میگیم : Ms. Conner

 

اما اگه نخواستیم اسم طرف رو بیاریم میتونیم از واژه Maam استفاده کنیم. معمولا برای خانم های جوان از این واژه استفاده نمیشه !

 

یکی از نکات گرامری این درس استفاده از how هستش. بهتره تمام کلمات پرسشی هم خانواده شم همین جا یاد بگیرید.

 

o09rcw4cztxqvju87i0t.jpg

 

یکی دیگه از نکات هم استفاده از little هستش که بازم بهتره همین جا تمام کلمات ندازه و مقدار رو یاد بگیرید.

 

v0owa8uutmlx9rz5mkxr.jpg

 

 

z9gqvsrztjja3kus2bv4.jpg

 

 

v7caye3u7u14vbvvxjap.jpg

 

سعی میکنم هر دو روز یا هر سه روز یک درس بزارم که زیاد به شما و خودم فشار نیاد.

 

البته بین درس ها نکات خوبی هم میزارم که استفاده کنید

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

این دو سری خیـــــــــــــلی خوب بود منم سعی میکنم باهاتون پیش بیام:a030:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

یه نکته کوچیک: کلمه bread به معنی نان جزو اسامی غیر قابل شمارش هستش که این مورد رو معمولا بچه ها اشتباه میکنن !!

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Hello sir, how are you ?

Fine, thanks

O, you understand English ?

Yes, a little. not very well

Are you Mexican sir ?

yes

But you understand English very well

 

این درس لغات جدیدی به اون صورت نداره. please یعنی لطفا

 

گرامر این درس هم مخلوطی از دو درس قبلیه. تا بعد :icon_gol:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

یکی از اساسی ترین مجموعه لغتی که باید بلد باشید اعضای بدن هست که همیشه کاربرد داره :w16:

 

به همین خاطر بر آن شدم تا اینجا قرارشون بدم. باشد که رستگار شویم :ws3:

 

ur6bmh4vvze5amuiu7jx.jpg

 

 

 

ueap1ke57oxprgi3d1on.png

 

 

موفق باشید ............ :icon_gol:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

سلام

اگر پست من نامربوط، و یا اسپم تلقی بشه، عذر می‌خواهم

در حال حاضر، سه مجموعه از نصرت موجود هست

تفاوت این سه مجموعه در چیست؟

تا اونجا که من دیدم ( چک نکردم ، بر اساس فرضیات ذهنیم دارم می‌گم )، هر مجموعه، معادل هم هست، با تغییراتی سطحی! و سطح رو بالاتر نبرده! نظر شما چیست؟

 

سوال بعدی که می‌خوام ازتون بپرسم، این نصرت، از چه لهجه‌ای استفاده می‌کنه؟ بچه‌ها دارن گوش می‌دن، لهجه‌ش خیلی برام جالب بود

نه آمریکایی بود، نه بریتش! حس می‌کنم مخلوطی از این دو، و البته، بیشتر آمریکایی، اونم لهجه‌های خاص آمریکایی!

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
سلام

اگر پست من نامربوط، و یا اسپم تلقی بشه، عذر می‌خواهم

در حال حاضر، سه مجموعه از نصرت موجود هست

تفاوت این سه مجموعه در چیست؟

تا اونجا که من دیدم ( چک نکردم ، بر اساس فرضیات ذهنیم دارم می‌گم )، هر مجموعه، معادل هم هست، با تغییراتی سطحی! و سطح رو بالاتر نبرده! نظر شما چیست؟

 

سوال بعدی که می‌خوام ازتون بپرسم، این نصرت، از چه لهجه‌ای استفاده می‌کنه؟ بچه‌ها دارن گوش می‌دن، لهجه‌ش خیلی برام جالب بود

نه آمریکایی بود، نه بریتش! حس می‌کنم مخلوطی از این دو، و البته، بیشتر آمریکایی، اونم لهجه‌های خاص آمریکایی!

 

در مورد سوال اولتون باید بگم که کاملا درسته. تغییر خاصی بین این سه مجموعه از نظر سطح آموزشی وجود نداره. ولی روش آموزش یه مقدار خیلی کمی عوض

 

شده. به هر حال نصرت هم به خاطر موفقیت نسخه یک، این راه رو ادامه داده دیگه :ws3:

 

آره لهجه خاصی رو دنبال نمیکنه. اگه دقت کرده باشی یه زن و یه مرد مکالمات رو اجرا میکنن که یکی لهجه نزدیک به بریتیش داره و یکی دیگه لهجه نزدیک به

 

آمریکایی. ولی هدف این مجموعه آموزش لهجه نیست. انگلیسی تو سراسر دنیا لهجه های متفاوتی داره. مثلا شما اگه بخوای تو آزمون های بین المللی مثل

 

آیلتس شرکت کنی، با چندین لهجه مختلف انگلیسی باید آشنا باشی و بتونی تمام گفتارها رو بفهمی. به نظر من بهترین راه برای یادگیری لهجه نمایش فیلم از

 

کشورهای مختلفه. من خیلی از فیلم ها رو بدون زیر نویس نگاه میکنم و متنش رو خودم مینویسم بعد زیر نویس انگلیسیش رو نگاه میکنم و ایراداتمو برطرف

 

میکنم. البته هر کسی ممکنه با روش دیگه ای راحت تر یاد بگیره.

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Excuse me miss, Are you American ?

Yes, I'm American. And you?

I'm Mexican.

But you understand English.

A little, not very well

Oh yes, you speak very well

Thank you miss

 

---------------------------

 

املای لغات جدید درس چهار :

 

Here, over there, street, east, avenue, park ,but, fifty, second

 

لغات شمال و جنوب و شرق و غرب :

 

North, South, East, West

 

کلمه Western هم که به فیلمای تفنگی قدیمی میگن ریشه تو همین کلمه West به معنی غرب داره.

 

لغات ترتیبی هم به ترتیب از این قرار هستن :

 

first, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth

 

و به همین ترتیب الی آخر. میشه لغات ترتیبی رو به این صورت هم نوشت :

 

1st

2nd

3th

4th

5th

.

.

.

 

اعداد رو هم حتما بلدید. از یک تا ده به این صورت :

 

one ,two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten

 

و ضرایب ده (ده، بیست، سی ....) هم به این صورت:

 

ten

twenty

thirty

fourty

fifty

sixty

seventy

eighty

ninety

one hundred

 

بابت تاخیری که به وجود اومد عذر میخوام

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Miss, miss

sir ?

Where is east fifty second street please ?

Its over there

And Park avenue ?

Its here sir

Thank you miss

You're welcome

Goodbye sir

Goodbye

 

------------------------------

 

welcome, want, eat, Something, have, would like, drink

 

Would با فعل like به جای want بکار می ره و به جمله فرم مؤدبانه می ده.مثال :

 

I want to see Mr.pitt

 

من می خواهم آقای پیت را ببینم (فرم معمولی )

 

I would like to see Mr.pitt

 

من می خواهم آقای پیت را ببینم ( فرم مؤدبانه)

 

Do you want to come with us?

 

Would you like to come with us?

 

در حالت سوالی می شه به جای like از care نیز استفاده کرد.مثال:

 

Would you care to come with us?

 

 

موفق باشید :icon_gol::icon_gol::icon_gol:

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از ۷۵ اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به عنوان یک لینک به جای

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.


×
×
  • جدید...