رفتن به مطلب

ارسال های توصیه شده

من یه نگا به موضوعات این بخش انداختم و دیدم که هیچ تاپیکی تو زمینه معرفی کتابهای جدید نیست. به نظرم خیلی خوبه که بیایم این انگیزه رو در هم ایجاد کنیم که کتابهای جدید رو به بقیه دوستان معرفی کنیم تاهمه در جریان قرار بگیرن و کتابخونی بین اعضا تقویت بشه.

اینم توضیح بدم که من کتابای جدید رو معرفی میکنم پس اگر گرفتین و خوشتون نیومد تقصیر من نندازین( چون این قضیه معمولن پیش میاد من دس پیشو گرفتم که پس نیفتم:ws3:) همین دیگه پیشنهاد سازنده ای هم در این زمینه داشتین به من پ.خ کنین

موفق باشید:icon_gol:

 

 

برای آگاهی از بروز شدن تاپیک حتما" اشتراک تاپیک را بزنید

لینک به دیدگاه

دیگر تنها نیستی

ستفانو بنی داستان‌نویس، شاعر، نمایشنامه‌نویس، روزنامه‌نگار و کارگردان ایتالیایی نیز مانند بسیاری دیگر از نویسندگان جهان بسیار دیر به خواننده‌ی فارسی زبان معرفی شده است. او که در دهه‌ی هفتاد میلادی با انتشار اولین کتابش، کافه ورزش (۱۹۷۶) در انتشارات موندادوری، از بزرگ‌ترین ناشران ایتالیا، و همکاری‌اش با روزنامه‌ی ایل مانیفستو و مجله‌ی پانوراما به شهرت رسیده بود، در سال ۱۳۸۶ (۲۰۰۷) با کتاب کافه‌ی زیر دریا در ایران شناخته شد. این کتاب با ترجمه‌ی بسیار خوب رضا قیصریه وبه همت انتشارات کتاب خورشید منتشر شد و به سرعت به چاپ چهارم رسید. پس از آن نیز دو کتاب دیگر از بنی به نام‌های مارگریتا دُلچه-ویتا (کتاب خورشید، ۱۳۸۸) و پینوکیا (نیلا، ۱۳۹۰) به چاپ رسید. دیگر تنها نیستی آخرین کتابی است که از این نویسنده‌ی بزرگ ایتالیایی ترجمه شده و از سوی انتشارات حرفه هنرمند منتشر شده است. مترجم این کتاب، محمدرضا میرزایی، در پیشگفتار خود آورده است که داستان‌های این مجموعه از کتاب دستور زبان خدا که در سال ۲۰۰۷ توسط انتشارات فلترینلی در میلان انتشار یافته انتخاب و ترجمه شده است.

 

بنی در سال ۱۹۴۷ در بولونیا، واقع در شمال مرکزی ایتالیا متولد شد و نوشتن را با روزنامه‌نگاری آغاز کرد. رمان‌های متعدد و چند مجموعه داستان، شعر، نمایشنامه و فیلمنامه‌ در کارنامه‌ی خود دارد و تعدادی از فیلمنامه‌های خود را نیز کارگردانی کرده است. برخی از آثار او عبارتند از:

 

سرانجام عشق می‌رسد (۱۹۸۱)، سرزمین (۱۹۸۳)، باول (۱۹۹۰)، سرود‌ها (۱۹۹۱)، اشکِ آخر (۱۹۹۴)، الیانتو (۱۹۹۶)، ارواح (۲۰۰۰)، آشیل تیزگام (۲۰۰۳) و...

 

رضا قیصریه در پیشگفتار کتاب کافه‌ی زیر دریا استفانو بنی را اینچنین معرفی می‌کند:

 

بنی در کنار امبرتو اکو و نانی مورتی، از وارثان فضای فرهنگی-اجتماعی سال‌های پس از جنبش دانشجویی ۱۹۶۸ در ایتالیاست، که نتیجه‌ی آن اکتسابِ گونه‌ای نگرش ناقدانه به دنیای پیرامون است که سخت آکنده از طنز‌پردازی است و در بسیاری موارد حتی به طنز سیاه کشیده می‌شود.

 

استفانو بنی فضایی تخیلی را وارد جامعه‌ی مدرن می‌کند و آن را گسترش می‌دهد و متقابلاً از درون جامعه‌ی مدرن به درون فضایی علمی-تخیلی می‌رود و روایت‌هایی می‌پروراند یکی شگفت‌انگیز‌تر از دیگری. بنی با این روایت‌ها که با نوآوری‌هایی در زبان نوشتاری نیز همراهند، جایگاهی فرا‌تر از یک نویسنده‌ی پسامدرن می‌یابد.

 

در میان داستان‌های او هر چیزی ممکن است پیدا کنیم. نقدهای اجتماعی - سیاسی، فضای تخیلی و فانتزی، طنز، واقعیت، تنهایی، عشق، کودکی، حیوانات و.... ادبیات بنی در این کیفیت‌های گوناگون و بعضاً متضاد معنا پیدا می‌کند. در کتاب‌هایی که پیش از این از او منتشر شده است با داستان-هایی مواجهیم که عنصر طنز در آن‌ها بسیار قوی است و خواننده را به شدت می‌خنداند. همین ویژگی بنی را تبدیل به یکی بزرگ‌ترین طنزپردازان ایتالیا کرده است. اما در کتاب دیگر تنها نیستی با داستان‌ها (یا قصه‌های) طنز سروکار نداریم. هرچند که نگاه طنزآمیز بنی تقریباً در تمام داستان-های آن مشاهده می‌شود. در این کتاب طنز بنی را بیشتر در نگاه او به زندگی و مسائل این جهان حس می‌کنیم تا در شوخی‌ها و بازی‌های کلامی. و همین خصوصیات این کتاب را نسبت به کتاب‌های قبلی بنی متمایز می‌کند.

 

نوشتن درباره‌ی کتابِ دیگر تنها نیستی بسیار مشکل است. جهان استفانو بنی آنقدر گسترده است که فهرست کردن موضوعات طرح شده در این داستان‌ها نیز به سادگی انجام پذیر نیست و تنها از طریق خواندن این داستان‌ها می‌توان با فضای ذهنی او همراه شد.

 

همان‌گونه که از عنوان کتاب می‌توان برداشت کرد، داستان‌های این مجموعه درباره‌ی تنهایی است. تنهایی از موضوعات و مسائلی است که همواره برای نویسندگان و خوانندگان جذابیت ویژه‌ای داشته است. استفانو بنی این موضوع را دستمایه خود قرار می‌دهد تا به مسائل مختلفی بپردازد. جهان استفانو بنی محدوده‌ای ندارد. پیرمردی که نمی‌تواند از شر سگ با وفایش خلاص شود، مردی که گوشی موبایل از تنهایی درش می‌آورد و زندگی‌اش را دگرگون می‌کند، دانشمندی که به دنبال کشف تنها‌ترین آدم روی زمین است تا جایزه‌ی سوپر نوبل را ببرد، مرگ که تنهایی‌اش را با پیرمردی پر می‌کند، پائولو گالیلی مدافع گمنان یک تیم فوتبال محلی که اولین دفاع سیال و گلزن فوتبال جهان بود اما این عنوان به نام بازیکن دیگری ثبت شده است، دزدی که وارد خانه‌های مردم می‌شود و با آن‌ها زندگی می‌کند و...

 

بسیاری از انسان‌ها خود را تنها می‌دانند و یا حتی تنها‌ترین موجود روی زمین. بار‌ها جملاتی از قبیل «هیچ‌کس مثل من تنها نیست» را از دهان اطرافیان و یا حتی خودمان شنیده‌ایم. «تنهایی»، «فهمیده نشدن» و «غمگین بودن» بیش از هرچیز تبدیل به پُز روشنفکری شده است. استفانو بنی با تنهایی‌های آدم‌ها جهانی خلق می‌کند و به خواننده‌ی خود می‌گوید: «این دنیا را ببین. آنطور که فکر می‌کردی تنها‌ترین تنهای روی زمین نیستی. آدم‌های این داستان‌ها را ببین. حالا دیگر تنها نیستی.»

دیگر تنها نیستی، استفانو بنی، محمدرضا میرزایی، چاپ اول، ۱۳۹۱، انتشارات حرفه هنرمند، ۴۵۰۰ تومان.

 

nc1q9qpthnukhli4p9xl.jpg

لینک به دیدگاه

[h=2]

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.
[/h]

گلناز خالقی: دکتر همایون کاتوزیان، جامعه‌شناس، تاریخدان و منتقد ادبی است، که پس از گذراندن دوران تحصیلات ابتدایی در مدرسه‌ی البرز تهران، و سال اول دانشگاه در دانشگاه تهران برای تحصیل در اقتصاد به انگلیس رفت. او هم اکنون استاد بخش «شرق‌شناسی» دانشگاه آکسفورد است. کاتوزیان که در ایران بیشتر با کتاب «تضاد دولت و ملت» شناخته شده است، کتاب‌ها و مقالات بسیاری به فارسی و انگلیسی تالیف کرده است. محور اصلی آثار او ایران، و به خصوص تحلیل تاریخی از علل توسعه‌نیافتگی است. خود او در توصیف آثار‌اش می‌گوید: «وقتی با مساله‌ای روبه‌رو هستیم ناگزیر باید آن را از زوایای گوناگون و به نسبت موضوع با دیدی تاریخی ـ اجتماعی و اقتصادی مطالعه و بررسی کرد چرا که یک مساله اجتماعی فقط به یکی از این مقولات کاهش پذیر نیست، اگر چه نسبت اهمیت این‌ها در بررسی مساله بستگی به ماهیت آن دارد که آیا اساسا تاریخی یا ادبی یا جامعه‌شناختی است.» در نتیجه تحلیل‌های چند وجهی از یک موضوع، خصیصه‌ی کار اوست.

دکتر کاتوزیان در آخرین کتابی که از او، به کوشش و ترجمه‌ی دکتر عبدالله کوثری، در ایران چاپ شده است، ایران جامعه‌ی کوتاه مدت؛ در مجموعه مقالاتی به تشریح، علل توسعه نیافتگی ایران می‌پردازد. کاتوزیان با طرح این نظریه که جامعه‌ی استبدادی، که در آن قانونی حاکم نیست، و تنها حکم، حکم پادشاه است، به ناامنی از جان ومال و به نوعی کوتاه مدتی و عدم انباشت سرمایه، که زمینه‌ساز جامعه‌ای طبقاتی در وجه اجتماعی و پیشرفت علمی و صنعتی از سوی دیگر است، منجر می‌شود. کاتوزیان ایران را جامعه‌ی کوتاه مدتی می‌داند، که تغییرات و الگو‌ها اگرچه وجود دارند، اما عمری کوتاه دارند و تبدیل به یک نهاد پایدارنمی شوند: «ما ایران را جامعه‌ی «کوتاه مدت» نامیدیم، یعنی جامعه‌ای که تداوم و تغییر در آن پدیده‌ای کوتاه مدت بوده. علت این ویژگی نیز فقدان چارچوب قانونی تثبیت شده و تخطی ناپذیر بود، یعنی قانونی که تداوم درازمدت را تضمین کند.» مطالب کتاب به شرح زیر هستند:

سخن مترجم

ایران جامعه‌ی کوتاه مدت

- مشکل مشروعیت و جانشینی

- بی‌اعتباری جان و مال

- مشکل انباشت و توسعه

- نتیجه گیری

مشروعیت و جانشینی در تاریخ ایران

- مشروعیت و جانشینی در اروپا

- فره ایزدی

- فرمانروای کامل و دادگر

- مشروعیت و شورش

- مشروعیت در دوران اسلامی

- مشکل جانشینی

- اشاراتی برای نتیجه گیری

انقلاب برای قانون

ملک الشعرای بهار در دوران مشروطه

- شاعر جوان انقلابی

- رویارویی و آشوب

- واکنش بهار در منازعات

- بهار و «ترمیدور» ۱۹۱۱/۱۳۲۹ ه. ق.

- بهار در ایام جنگ جهانی اول

- بهار، وثوق الدوله و قرار داد ۱۹۱۹

- بهار و کودتا

- اشاراتی کوتاه به احوال بهار در اواخر عمر

یادداشت‌ها

کاتوزیان در این مجموعه مقالات، زنجیره‌ای از علت و معلول‌ها را بیان می‌کند، که هر یک اگر چه نتیجه‌ی دیگری است، دراین چرخه به بازتولید یکدیگر هم منجر می‌شوند. کاتوزیان این عوامل را به اختصار اینگونه بیان می‌کند: «سه ویژگی عمده‌ی جامعه‌ی کوتاه مدت بدین قرار است: مشکل مشروعیت و جانشینی، بی‌اعتباری مال و جان و دشواری انباشت سرمایه که شرط اصلی توسعه‌ی اجتماعی و اقتصادی مدرن است.»

بر این اساس، کتاب در مقاله‌ی آغازین، هم نام با کتاب، به جمع بندی و ایجاد رابطه بین تمامی عناصر می‌پردازد و در مقالاتی که متعاقبا می‌آید، به تفصیل هر موضوع بسط داده می‌شود و جوانب و اثراتش مطرح می‌شوند

کاتوزیان، محمدعلی همایون؛ ایران؛ جامعه کوتاه مدت، و سه مقاله‌ی دیگر؛ ترجمه: عبدالله کوثری؛ تهران: نشرنی، ۱۳۹۰

منبع شهر کتاب

لینک به دیدگاه
  • 2 هفته بعد...

کتاب اصلن جدید نیست اما من تازه پیداش کردم. به نظرم جالب اومد حیفم اومد نزارمش اینجا.

دخترها به راحتی نمی توانند درکش کنند، پوریا عالمی، طراح: توکا نیستانی، انتشارات روزنه، 1388، 2750 تومان

fgezpy5737st7jtj7h0l.jpg

این روزها کم پیدا می شوند کتاب هایی که به معنای واقعی کلمه طنز باشند و بتوان آنها را در تعریف ظریف و حساس «طنز» گنجاند. کتاب «دخترها به راحتی نمی توانند درکش کنند» از جمله‌ی این معدود کتابهاست. این کتاب که مجموعه ای از یادداشت های طنز است، کار مشترکی است از نوشته های پوریا عالمی، نویسنده و طنزپرداز و توکا نیستانی، طراح نام آشنا!بیشتر کتاب شامل طنزهای اجتماعی ظریف و زیرکانه ای است که جامعه ی روشنفکر و به ویژه قشر خاص کافه نشین جوانان را از زاویه ی جدیدی به خواننده نشان می دهد، هرچند در کتاب یادداشت های متفاوتی را هم می توان یافت که صرفا درددلی ساده و صمیمی هستند و نمی توان آن ها را نوشته هایی طنزآمیز نامید.

 

یادداشت های این کتاب به نحوی معرفی نوع جدیدی از طنز و نویسندگی است که می توان آن را «ادبیات کافه نشینی» نامید: تصویر محیط کافی شاپ، حضور تیپ خاص افرادی که گذارشان به هر دلیلی به این مکان می افتد در نوشته ها و القای فضای خاص کافه و گذرا بودن و سریع اتفاق افتادن هرماجرایی که نویسنده به خوبی توانسته در این یادداشت های منفصل آن را به نمایش بگذارد، همه از ویژگی های سبکی این کتاب هستند.

 

به تمام خصوصیات بالا باید طراحی های توکا نیستانی را هم اضافه کرد که به ملموس شدن فضای مورد نظر نویسنده در ذهن خوانند کمک می کند.

 

«آمد روبرویم ایستاد چشم هایش را بست بعد پلکش را آرام باز کرد و به بالان نگاه کرد، سفیدی چشم هایش از سفیدی برف ها یک دست تر و سبک تر بود. بعد سیاهی چشم هایش را دوخت به من. گفت دوستم داری هنوز؟ گفتم همیشه دوست داشته ام. گفت فقط و فقط من را دوست داری؟ گفتم فقط و فقط تو را دوست دارم. گفت دروغ می گویی. گفتم راست می گویی.

 

آن وقت راهش را کشید و رفت. حالا من ایستاده ام اینجا. منتظر دختری که درک کند یک عاشق دوست ندارد هرگز روی حرف معشوقش حرفی بزند. این مساله ی خیلی مهمی است که دخترها به راحتی نمی توانند درکش کنند. عاشقی که دوست دارد وقتی معشوقش می گوید دروغ می گویی، دروغ گفته باشد.»

لینک به دیدگاه

کتاب مصور زندگینامه غلامحسین بنان با عنوان «نوای جاودان» که چندی پیش توسط انتشارات روزبهان منتشر شده بود، عنوان پرفروش‌ترین کتاب این روزهای ناشر را به خود اختصاص داد. این کتاب زندگینامه زنده‌یاد غلامحسین بنان از استادان آواز کشورمان را از تولد تا وفات به همراه تصویر روایت می‌کند.

یکی از مهم‌ترین ویژگی‌های کتاب این است که توسط خانواده استاد بنان تدوین شده و در آن عکس‌های منحصر به فردی که بیش از 50 قطعه است در کنار مطالب آورده شده است.

شعرها، فهرست کارها، مطالبی که درباره استاد بنان در نشریات و روزنامه‌ها منتشر شده، گفتگویی که با وی و درباره وی صورت گرفته، پیام‌های تسلیتی که به مناسبت درگذشت استاد بنان از سوی افراد و نهادها نوشته شده، صحبت‌ها و خاطرات همسرشان و ... در این کتاب آورده شده است.

 

«نوای جاودان» را هومن صدر تالیف کرده و نشر روزبهان در 2 هزار نسخه و 240 صفحه مصور به مبلغ 40 هزار تومان روانه بازار نشر کرده است.

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

mukg22pmwsq1gi2x3ce.jpg

لینک به دیدگاه


    [*=right]
    برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

    [*=right]ادبیات (7) / احمد پورامینی

94kh86fdzqrdubqkjuy.jpg

«قطــار شبانه لیسبون» در سال 2004 در آلمان منتشر شده و حالا مهشید میرمعزی آن را به فارسی بازگردانده است. این رمان از معروف‏ترین آثار نویسنده و فیلسوف سوییسی و از محبوب‏ترین رمان‏های فلسفی چند سال اخیر در اروپاست. نام اصلی نویسنده پتر بیری است که استاد فلسفه دانشگاه‌های آلمان بوده و هست، اما آثار داستانی‏اش را با نام مستعار پاسکال مرسیه منتشر می‌کند. این داستان روایتگر سفری طولانی برای کشف حقایق پنهان زندگی یک انسان توسط انسانی دیگر است. گریگوریوس، زبان‏شناس و معلمی جا افتاده و درعین‌حال پیرمردی کسالت‏بار است که سال‌ها پیش زنش به همین دلیل ترکش کرده است. تجربه‏ای شخصی و اتفاقی فراتر از امور معمول و روزمره در پی مرگ همسر سابقش او را به مقطعی از درون‏نگری سوق می‌دهد و به ارزیابی مجدد زندگی و موقعیتش و نیز یافتن معنای جدیدی برای زندگی تکراری و قابل پیش‏بینی خود ترغیب می‌کند و رمان، اراده او را برای فرار از زندگی کنونی و در اختیارگرفتن زندگی و امکان تغییر در آن به تصویر می‏کشد. آشنایی‏اش با زن مرموز پرتغالی سبب می‌شود زندگی و کارش را به‌یک‌باره بگذارد و خود را از ترس‏های مداوم و محدودیت‏ها رها کند، اما چنین تغییری مستلزم بازگشت به تجربیات گذشته و بازیابی آن‌هاست. در جست‏وجویش برای شناخت ماهیت عجیب‌و‌غریب زن مرموز به کتابی به زبان پرتغالی برمی‏خورد و شیفته آن می‌شود؛ کتاب او را به چالش عمیق فکری و فلسفی وامی‏دارد و از این طریق، بینش تازه‏ای برای شناسایی گوشه‌های تاریک گذشته و روان خود به دست می‏آورد و هر لحظه با سوالات بزرگ‏تری درباره هستی‏اش مواجه می‌شود و فرآیند این شناخت را با اتصال به زندگی و افکار نویسنده کتاب غنا می‏بخشد. آن کتاب شامل مجموعه یادداشت‏های پزشکی به نام آمادئو پرادو است که به دلیل نجات جان یک عضو پلیس مخفی پرتغال و شکنجه‏گری بدنام از سوی اجتماع طرد می‌شود و او در راه اصول اخلاقی خود و برای طلب بخشایش و نیز به امید جبران عملش به جنبش مقاومت علیه دیکتاتور می‏پیوندد.

یادداشت‏های پرادو به نوعی روایت تلاش یک انسان اروپایی برای زندگی و نوشتن تحت سلطه فاشیسم است که بعد از جنگ اول جهانی از میان بحران‌های اقتصادی و اجتماعی در اروپا سر برآورد. آنتونیو سالازار دیکتاتور پرتغال بود که به تاثیر از فاشیسم ایتالیایی از سال 1932 تا 1968 در سمت نخست‏وزیری قدرت را در پرتغال به دست داشت و تمام جنبش‌های ملی و آزادی‏خواهانه را سرکوب کرد، سالازار و ژنرال فرانکو در اسپانیا از آخرین بازمانده‌های نظام فاشیستی در اروپا به حساب می‏آیند. چهار سال پس از مرگ سالازار، کودتای نظامی چپ‏گرا در پرتغال شکست خورد و در انتخابات سال 1976 جریان‏های افراطی کنار رفتند و در سال‌های بعد آن کشور دوره ‌گذار به دموکراسی را تجربه کرد. پرادو متفکری جدی با استقلال فکری و بر اطرافیانش عمیقا تاثیرگذار بوده است، او غرق در افکار و احساسات و رویاهای خود مقالات فلسفی علیه زندگی خود و پیشینه خانوادگی‏اش می‏نویسد و در آن‌ها عموما به معنای زندگی انسان از نگاه دیگران و نیز به بازیابی جهان پیرامون و کنترل تجربیات خود می‏پردازد. جهان بیرون و جهان درون انسان را می‏کاود و با به حرکت درآوردن تجربیات خاموش زندگی خود‌ درصدد برجسته‌کردن تصویر درونی خود و انطباق و قیاس آن با تصویرهای بیرونی است که جامعه از او ساخته است. میل گریگوریوس به کشف پیچیدگی‏های زندگی پر از شگفتی و تناقض‏ پدرو از قبیل مثلث عشقی که در اواخر عمر گرفتارش شده بود، او را به دیدار با تمام کسانی که با پدرو در ارتباط بوده‏ اند به لیسبون می‏کشاند تا راهی به دخمه پرپیچ‌وخم خاطرات و سرگذشت قهرمانش بیابد.

بیل آگوست به‌تازگی فیلمی را با اقتباس از این رمان ساخته است. نویسنده در 1944 در برن سوییس به دنیا آمده است و اکنون در برلین زندگی می‌کند. وی رمان‏های دیگری نیز نوشته و جوایزی هم در اروپا کسب کرده که مترجم در مقدمه به آن‌ها اشاره کرده است. ناشر این رمان نشر افق است که این کتاب را نیز طبق معمول با اقدام حسنه خرید کپی‏رایت در ایران منتشر کرده است. این رمان 500 صفحه‏ای می‌تواند برای علاقه‌مندان به رمان‏های فلسفی و تامل‏برانگیز گزینه مناسبی باشد، اگر 22‌هزار تومان قیمت پشت جلد اذیتشان نکند.icon_pf%20%2834%29.gif

روزنامه بهار

 

لینک به دیدگاه
  • 2 ماه بعد...

ایران بین دو انقلاب

 

 

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

 

 

 

تاریخ ایران از سالهای مشروطه به این طرف سیری متمایز از هزاره های پیش از آن را در بر می گیرد. روشنفکران دینی پا به عرصه وجود می گذارند، روحانیون در امور سیاسی وارد می شوند و دولتهای بیگانه هم که از دوره قاجار ایران را محل تاخت و تاز خود قرار داده اند در این دوره رقابت نفس گیر تری را دنبال می کنند. ایران بین دو انقلاب گزارش کاملی از فضای سیاسی، اجتماعی و اقتصادی ایران است. ظهور گرایشات کمونیستی در قالب حزب توده، سلطنت طلبان حامی شاه، طیف روشن فکران منتقد، روحانیون ذی نفوذ در بین مردم ، روی کار آمدن دولتهای مختلف با حمایت طیف های مختلف، وضعیت اقتصادی مردم، مشکلات اجتماعی توده ها و مبارزات سیاسی گروه ها همه و همه خواندن سیر تحولات این دوره تاریخی را جذاب تر می کند. یرواند آبراهامیان استاد دانشگاههای پرینستون و آکسفورد و نویسنده ایرانی الاصل در ابتدا قصد نوشتن رساله ای در مورد حزب توده ایران را داشته است اما بعدها چنان موضوعات را تنیده در هم می بیند که تصمیم می گیرد سیر تحولات انقلاب مشروطه تا انقلاب اسلامی را به نگارش در آورد. کتابی مستند با ارجاعات و منابع فراوان که وزن اثر را بیشتر می کند، گرچه نقدهایی را بر این اثر وارد می دانند اما بدون شک ایران بین دو انقلاب یکی از مستندترین، کامل ترین و منصفانه ترین کتابهایی است که تا کنون در مورد تاریخ معاصر ایران به نگارش در آمده است.

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــ حاشیه ای بر متن: ــــــــــــــــــــــــــــــــ

- یکی از نکات جالب این اثر زیاد بودن منابع و رفرنس های اثر است که مترجمان را نیز در مواردی به دردسر انداخته است.

- این اثر اولین بار در سال۱۹۸۲ در آمریکا و توسط انتشارات پرینستون منتشر شد.

- آبراهامیان به طور تفصیلی به احزاب ایرانی و طیف های روشنفکری ایران می پردازد اما در مورد نقش روحانیون و تاثیر پذیری مردم از این قشر به نظر می رسد آنچنان که باید حق مطلب را ادا نمی کند.

- یرواند آبراهامیان به سال ۱۳۲۰شمسی در تهران متولد شد. وی تا سال ۱۳۳۰ در این شهر به تحصیل پرداخت و سپس در۱۰ سالگی برای ادامه تحصیل راهی انگلستان شد. آبراهامیان در سال ۱۳۴۲ از دانشگاه آکسفورد درجه کارشناسی ارشد گرفت و در سال ۱۳۴۸ موفق به اخذ مدرک دکتری از دانشگاه کلمبیا گردید. وی سپس مشغول تدریس تاریخ ایران در دانشگاه‌های پرینستون و آکسفورد شد و هم‌اکنون نیز استاد تاریخ عمومی، به ویژه تاریخ اروپای جدید و جهان سوم، در کالج باروک دانشگاه نیویورک است.

- غیر از نشر مرکز، نشر نی نیز این اثر را با ترجمه احمد گل محمدی و محمد ابراهیم فتاحی منتشر کرده است که تا کنون در هر دو انتشارات این اثر به چاپ یازدهم رسیده است!

- علی رغم اینکه این اثر مورد توجه پژوهشگران قرار گرفته است اما نقدهای زیادی هم بر این کتاب نوشته شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ مشخصات اثر: ــــــــــــــــــــــــــــــــ

- نام کتاب: ایران بین دو انقلاب

- نویسنده: یرواند ابراهامیان

- مترجم: کاظم فیروزمند، حسن شمس آوری،محسن مدیر شانه چی

- ناشر: نشر مرکز

- تعداد صفحات: ۵۹۸ صفحه

لینک به دیدگاه

مردگان باغ سبز

 

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

 

با ظهور انقلاب پرولتاریایی-انقلابی “کمونیسم” در شوروی، نه تنها در آن کشور که در تمام دنیا اتفاقات، کشتارها، انقلاب‌ها و… صورت گرفت. از این رهگذر کشورهایی که در مجاورت این اتحادیه قرار داشتند بیشترین اثر را پذیرفتند، شاید به جهت قرابت جغرافیایی و شاید هم به دلیل نزدیکی گفتمان بین ملت‌های همجوار.

در ایران قبل از انقلاب نیز در شهرهای مختلف کشور این جنبش که غالبا نیز از طبقه ضعیف جامعه سر بر می‌آورد بسیار فعال شد. شورش‌ها، انقلاب‌ها، کودتاها و… همه اتفاقاتی بود که در برهه‌ای از تاریخ ایران از آبشخور این انقلاب تغذیه شد و ده‌ها هزار نفر را به کام مرگ کشاند.

در تبریز نیز این اتفاق به دست پیشه‌وری و اعوان و انصار او با عنوان “حزب دموکرات(دمقرات)” صورت پذیرفت. شورشی که منجر به تسخیر شهر تبریز توسط این جنبش شد و در مقابل آن حکومت قاجار را به مقابله فراخواند و در نتیجه…

مردگان باغ سبز داستان خانواده‌ای است جداشده در رهگذر این اتفاق تلخ. خانواده‌ای که می‌توانست بسیار سرخوش و پیروز و آینده‌دار باشد، اما در این مسیر مانند یک پیراهن تکه شده، از هم جدا افتاد و هر کس را به سویی گسیل داشت. داستانی که تلخ است و آموزنده برای انها که اهل تفکر باشند…

…و داستان “همین بود که بود!”…

 

 

ــــــــــــــــــــــــ حاشیه ای بر متن:ـــــــــــــــــــــــــ

- این اثر از دید آنهایی که اثر را خوانده‌اند قوی‌ترین اثر محمدرضا بایرامی است.کتابی در سطح ملی و با دیدگاهی از ایران اصیل.

- رضا امیرخانی در لیست کتاب‌های برتر خود این اثر را برترین رمان سال‌های اخیر دانسته است.

- محمدرضا بایرامی داستان این رمان را از خاطره‌ای دور که از مادرش شنیده است روایت کرده است. خاطره‌ای که بعد ها تبدیل به داستان کوتاهی به نام “به دنبال صدای او” شده و در نهایت این رمان از کار درآمده است.

- با توجه به اتفاقاتی که در انتخابات سال ۸۸ روی داد، کتاب مردگان باغ سبز در مهر ماه ۸۹ به دلایل خاص توقیف شد! اتفاقی که با واکنش بسیار اهالی ادبیات روبرو شد! هرچند با رسیدن این اثر به چاپهای بعد، ظاهرا این اثر بدون سر و صدا از توقیف در آمد!

 

 

ـــــــــــــــــــــــــ جملاتی از کتاب ـــــــــــــــــــــــــ

- “…می‌زد زیر خنده چرا که یادش می‌افتاد قطعله‌ای بیش نیست. و قطعله یعنی کسی که فرقه‌ای بوده و فرقه‌ای یعنی کسی که دموکرات بوده و دموکرات یعنی کسی که کمونیست بوده و کمونیست یعنی کسی که می گوید خدا نیست…من کی‌ام؟ کاش می‌دانستم” ص ۳۸۷

 

ـــــــــــــــــــــــــ مشخصات اثر:ـــــــــــــــــــــــــ

نام کتاب: مردگان باغ سبز

نویسنده: محمدرضا بایرامی

ناشر: سوره مهر

تعداد صفحات: ۳۹۴ صفحه

لینک به دیدگاه

تاریخ بلوک شرق

 

 

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

 

 

حکومت تزار نیکلای دوم که به زوال رسید، لنین را با قطار به روسیه فرستادند. تروتسکی هم خودش را رساند تا بلشویک ها و منشویک ها که هر دو به دنبال آرمان کمونیستی بودند قدرت را بدست بگیرند. اما قدرت را بدست گرفتن همانا و هفتاد و اندی سال بعد و فروپاشی این آرمان همانا! سالها تلاش کمونیستی گرچه عاقبتی نیافت ولی دنیا را بیش از هفـت دهه متاثر از خود کرد. کشورها اروپای شرقی یکی پس از دیگری به این اتحاد می پیوستند، آرمان کمونستی تا آمریکای جنوبی و خاور دور هم کشیده شد. سالهای سال دنیا شاهد رقابت دو ابر قدرت شرق و غرب بود. هیچ کدام از ناظرین خارجی فکر نمی کردند که اتحاد جماهیر شوروی به آسانی کارش به فروپاشی بکشد اما این آرمان در تمام این سالها داشت از درون می پوسید، و نهایتا؛ شد آنچه شد!

تاریخ بلوک شرق کتابی است از دیوید پیتروزا که به شرح تشکیل و انحلال بلوک شرق می پردازد.

 

.

ــــــــــــــــــــــــــــ حاشیه ای بر متن:ــــــــــــــــــــــــــــ

- این کتاب سی و هفتمین کتاب از مجموعه تاریخ جهان چاپ انتشارات ققنوس است.

- نقبی به اوضاع اقتصادی جماهیر شوروی یکی از قسمتهای جالب این کتاب است.

- در این کتاب به ماجرای عبور هواپیمای تک موتوره اجاره ای از سیستم ضد هوایی شوروی و فرود در میدان سرخ مسکو توسط یک جوان ۱۹ ساله نیز اشاره می شود.

- جمله ای از کتاب:” آنها وانمود می کنند که به ما حقوق می دهند، ما هم وانمود می کنیم که کار می کنیم!”

 

ــــــــــــــــــــــــــــ مشخصات اثر: ــــــــــــــــــــــــــــ

نام کتاب: تاریخ بلوک شرق

نویسنده: دیوید پیتروزا

ترجمه: مهدی حقیقت خواه

ناشر: انتشارات ققنوس

تعداد صفحات: ۱۶۷ صفحه

لینک به دیدگاه

و نیچه گریه کرد

niche1.bmp

 

 

 

فردریش نیچه فیلسوف مغرور، خودخواه و اگزیستانسیالیستی که فلسفه نهیلیسم را برای اولین بار در دنیا مطرح کرد، آنقدر شخصیتی قابل اعتنا داشته است که بسیاری حاضر باشند در رد و قبول آثار و سخنان او کتاب‌ها و مقالات بسیاری بنویسند. آن‌قدر جالب که حتی یک روانشناس برای اثبات نظریات و دروس خود حاضر باشد از شخصیت جالب او یک کتاب بر اساس زندگی او به دست نگارش بسپارد.

داستان “و نیچه گریست” داستان زندگی عشقی فردریک نیچه است که دلبسته زن زیبایی به نام “لو سالومه” شده است. رد تقاضای ازدواج نیچه توسط او که از قضا به مشابهت نیچه شخصیت مغروری دارد، شاید روند زندگی این فیلسوف را کاملاً تغییر داده باشد. نویسنده کتاب با بررسی بسیار جالب و نفس‌گیر بحث‌ها و مذاکرات دکتر برویر(معالج نیچه) و نیچه صحنه‌های نفس‌گیر و زیبای بسیاری در طول کتاب فراهم می آورد. مباحثی که خواننده را در لحظات متعدد به بحث‌های فلسفی محض و روانشناختی محض می‌کشاند. داستانی که روند پیدایش علم روانکاوی را بیان می‌دارد. داستانی که ممزوج است از روانکاوی و فلسفه. امتزاجی که حتی شاید در انتها این مفهوم را برای خواننده تداعی کند که “روانکاوی فلسفه بر‌نمی‌تابد” بلکه نیازمند عمل است!

 

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــ حاشیه‌ای بر متن ــــــــــــــــــــــــــــــــ

- دکتر اروین یالوم نویسنده این کتاب استاد روانشناسی دانشگاه استفورد است. وی برای فهم بهتر علم روانکاوی به شاگردان خود این کتاب زیبا را به زینت طبع آراسته است.

- او جایزه انجمن روانپزشکی آمریکا را در سال ۲۰۰۲ دریافت کرد، اما بیشتر به عنوان نویسنده رمان‌های روانشناختی، به ویژه رمان و نیچه گریست شهرت یافته است.

- و نیچه گریست مدال طلای باشگاه مشترک المنافع کالیفرنیا را برای بهترین رمان ۱۹۹۳ به دست آورده است.این کتاب جز پرخواننده‌ترین و محبوب‌ترین کتاب‌های سال‌های اخیر ایران و جهان است.

- فیلمی به همین نام(When Nietzsche Wept ) به کارگردانی پینکاس پِری در سال ۲۰۰۷ ساخته شده است. اگر چه فیلم ساخته پری، قدرت رمان یالوم را ندارد اما با این همه با اقبال بسیار زیادی در سطح دنیا روبرو شده است.

- رمان «و نیچه گریست» نوشته‌ی اروین یالوم نخست در مهرماه ۸۱ با ترجمه‌ی مهشید میرمعزی با نام «و نیچه گریه کرد» از متن آلمانی توسط نشرنی روانه بازار شد و حدود یک سال بعد انتشارات کاروان آن را با ترجمه سپیده حبیب از متن انگلیسی با نام «وقتی نیچه گریست» منتشر ساخت.

- قسمتی از کتاب: “… این پسر سالخورده به جایی رسیده است که دیگر قادر نیست هدفش را ببیند. مقصود زندگی‌اش، مقصد من، اهدافم، پاداش‌هایی که مرا در زندگی به پیش رانده‌اند، اکنون بیهوده و عبث جلوه می‌کنند… “

.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ مشخصات اثرــــــــــــــــــــــــــــــــ

نام کتاب: و نیچه گریه کرد

نویسنده: اروین یالوم

مترجم: مهشید میرمعزی

ناشر: نشرنی

تعداد صفحات: ۴۵۶ صفحه‌

لینک به دیدگاه

آشنایی با سقراط

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

 

 

 

پیشگوی معبد دلفی او را داناترین مرد آتن خوانده بود اما خودش تا آخر عمر اصرار داشت که هیچ نمی داند اما حرف پیشگو را هم رد نکرد چرا که معتقد بود علت دانایی او نسبت به دیگران اینست که او لااقل یک چیز را می داند آنهم اینکه هیچ نمی داند!

مردی با اندام دوکی شکل و سر بی مو و شانه های پرمو و دماغ بزرگ که صبح تا شب در کوچه های آتن راه می رفت و بحث های فلسفی می کرد و بعضی شبها هم به مجالس بزم دعوت می شد و تا صبح به بحث و جدل می پرداخت و با قدرت استدلال و توان پرسشگری مدعیان را به چالش می کشید چه فکر می کرد که دنیا را قرنها تحت تاثیر تفکرات خود قرار دهد؟ سقراط روزی که شوکران را سر کشید دنیای فلسفه را از خودش سرشار و خودش را از دنیای فلسفه تهی کرد!

«آشنایی با سقراط» کتابی مختصر است از پل استراترن که در مورد زندگی و آثار سقراط فیلسوف شهیر یونانی نگاشته شده است.

.

ــــــــــــــــــــــــــــ حاشیه ای بر متن:ــــــــــــــــــــــــــــ

- این کتاب از مجموعه کتابهای آشنایی با فیلسوفان است که توسط نشر مرکز منتشر می شود.

- وقتی سقراط را به بهانه کفر گویی و انحراف جوانان به اعدام محکوم می کنند، همسرش به این موضوع اعتراض می کند و با لحنی شکایت آمیز خطاب به او می گوید:«اما آخر تو بیگناهی!» و سقراط به شیوه خاص خودش پاسح می دهد:« آیا ترجیح می دادی که گناهکار می بودم؟!»

- در پایان کتاب گفته های منسوب به سقراط، تقویم زندگی و عصر وی نیز آمده است.

- جمله ای از کتاب:« همه ما در معرض خطا و اشتباه قرار داریم حتی اگر فلاسفه بزرگی باشیم. چیزی که هست غالبا انتظار نداریم اشتباهاتمان حدود ۲۰۰۰ سال ادامه یابند!»

 

ــــــــــــــــــــــــــــ مشخصات اثر:ــــــــــــــــــــــــــــ

نام کتاب: آشنایی با سقراط

نویسنده: پل استراترن

مترجم: علی جوادزاده

ناشر: نشر مرکز

تعداد صفحات:۷۱ صفحه

لینک به دیدگاه
  • 4 ماه بعد...
  • 2 هفته بعد...

سلام دوستداران کتاب اگر دنبال نویسندگانی هستید که روح وجسم آدم والفت می دهد، بانوشته هایش پیشنهادمی کنم حتما آثار پائولو کوئیلورو مخصوصا کیمیاگر که از آثار برجسته این نویسنده هست رو مطالعه کنید.

لینک به دیدگاه
  • 1 ماه بعد...

دوستان کسی کتاب جدیدی نخونده؟؟؟ یا کتابی که به نظرش خوبه سراغ نداره معرفی کنه؟؟

دنبال چندتا کتاب خوب هستم...

اگه میشه تعداد صفحاتشم بگید...

با تشکر
:icon_gol:

لینک به دیدگاه
  • 1 سال بعد...
دوستان کسی کتاب جدیدی نخونده؟؟؟ یا کتابی که به نظرش خوبه سراغ نداره معرفی کنه؟؟

دنبال چندتا کتاب خوب هستم...

اگه میشه تعداد صفحاتشم بگید...

با تشکر
:icon_gol:

ببخشید ندیده بودم این پستو وگرنه زودتر جواب میدادم بهتون

تا شما به چی بگی کتاب خوب. هر کی از یه چیزی خوشش میاد. من خودم تو این کتابای آخری که خوندم از کارای فریبا وفی خیلی خوشم اومد. پرنده ی من و بعد از پایانش عالی بودن. تو کتابهای خارجی هم جانات مرغ دریایی رو پیشنهاد میکنم و دنیای قشنگ نو. متاسفانه یادم نمیاد جاناتانو کی نوشته. اما نویسنده ی دنیای قشنگ نو آلدوس هاکسلیه. کتاب سنگینیه و پر از استعاره و کنایس. اگر علاقه مند به اینجور کتابا باشین گزینه ی خوبیه. سمفونی مردگان عباس معروفی رو هم در حال خوندنشم. کلا کارای آقای معروفی که نیازی به تبلیغ نداره:ws3:

در مورد تعداد صفحات هم که پرسیدین از همه کمتر همون جاناتانه و پرنده ی من. بقیشون یه کم چاقن. :ws37:

لینک به دیدگاه

الان هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی سر زبانهاست.البته من 3-4 ماه قبل رفتم کتاب فروشی های شهرمونو سر زدم...الان نمیدونم چه خبره.

من کتاب پس لرزه رو ازش خوندم.144صفحه هم بود!!!!

برا من که از ادبیات ژاپن جز هایکو و چندتا داستان کوتاه در دوران نوجوانی در مورد بمبارانای جنگ جهانی چیز دیگه ای نخونده بودم خیلی جذاب بود

لینک به دیدگاه

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...