رفتن به مطلب

گپ و گفتگو های ترجمه ای


ارسال های توصیه شده

توی این تاپیک حول مسائل مربوط به ترجمه مقاله صحبت میکنیم

 

 

 

من یه مقاله دارم به اسم

"What could be" in Canadian sport facility enviromental sustainability

از سایت

ELSEVEIR

ترجمش کنم؟

 

 

بله اگر دوست دارین:w16:

فقط حتما قوانین ترجمه رو مطالعه کنین(لینکش توی امضای من هست:a030:)

 

 

 

خود مقاله رو براتون بفرستم؟
نه ترجمه رو بفرستین تا قالبش رو درست کنم و بدم روی سایت قرار بدین:a030:

امیدوارم شاهد فعالیتتون توی تیم ترجمه مکانیک هم باشیم:icon_gol::w16:

لینک به دیدگاه
  • پاسخ 88
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بنده به عنوانه مترجم آینده تصمیم گرفتم بیام یه سلامی‌ عرض کنم:ws3:

 

 

الان داره صمیمیت با بچه‌ها از سرو روم میبره با همین سلامی‌ که عرض کردم:ws3::ws3:

لینک به دیدگاه
سلام

یادم نمیاد همچین تاپیکی زده باشم؟؟؟؟:ws52:

اما خوبه!:icon_redface:

سلام:ws3:

 

اره من این تاپیکو زدم برای سوالا و حرفهای بین بچه ها:w16:

پست شما رو از امتیازات منتقل کردم اینجا چون قدیمی تر از پست اول تاپیک بود تاپیک به نام شما شد:whistle:

لینک به دیدگاه
آقا من امتیاز طلایی اینا نمیخوام:ws3:

لطفا یه فکری به حال ویراستار بیچاره بکنین:ws38:

چرا خواهر؟ همه سر این طلایی ها چونه میزنن که همینش هم کمه:ws3:

 

اره ویراستاری هم کار بس دشواریه!:icon_pf (34):

با شرایط فعلی که فقط توانایی امتیاز دهی داریم، پیشنهادت چیه برای ویراستارها؟:ws37:

 

:hapydancsmil: :hapydancsmil:

 

:hapydancsmil::hapydancsmil::hapydancsmil:

لینک به دیدگاه
بهترین ویراستار همونیه که ترجمه کرده!:w16:

 

البته! اما توي كاراي گروهي بايد يك ويراستار اصلي باشه كه مطالبو از نظر نگارش و محتوا يكدست ويرايش كنه:ws37:

لینک به دیدگاه
  • 2 هفته بعد...

کار ویراست تو ترجمه های کوچیک خیلی سخت نیست که بچه ها :icon_redface:

 

ولی تو ترجمه های بالای 10 صفحه میشه گفت سخته :ws3:

 

البته اگه مترجما کارشونو خوب انجام ندن ویراست همون دو صفحه هم پدر آدمو در میاره :ws28:

 

----------------------------

 

عاقا نظرتون در مورد ترجمه فیلم های آموزشی چیه ؟؟ مثلا مجموعه های لیندا ...... :whistle:

 

منظورم دوبله فارسیه

لینک به دیدگاه
کار ویراست تو ترجمه های کوچیک خیلی سخت نیست که بچه ها :icon_redface:

 

ولی تو ترجمه های بالای 10 صفحه میشه گفت سخته :ws3:

 

البته اگه مترجما کارشونو خوب انجام ندن ویراست همون دو صفحه هم پدر آدمو در میاره :ws28:

 

----------------------------

 

عاقا نظرتون در مورد ترجمه فیلم های آموزشی چیه ؟؟ مثلا مجموعه های لیندا ...... :whistle:

 

باید به بچه ها بگیم تو بخش های مربوط به خودشون حتما اگه نمودار یا شکل یا رابطه داره، بذارن که کار ویراستار چند برابر نشه

 

چی هست مجموعه لیندا؟

 

  • :ws38:
     

لینک به دیدگاه
باید به بچه ها بگیم تو بخش های مربوط به خودشون حتما اگه نمودار یا شکل یا رابطه داره، بذارن که کار ویراستار چند برابر نشه

 

چی هست مجموعه لیندا؟

 

  • :ws38:
     

 

آره دیگه. ویراستار فقط باید بعضی غلطای کوچیک موچیکو بگیره. نه اینکه دوباره بیاد خودش ترجمه کنه :w02:

 

لیندا یه شرکت خیلی معتبره که تقریبا برای تمام نرم افزارای بزرگ و معروف مجموعه آموزشی به صورت فیلم منتشر میکنه. و البته تقریبا همزمان با انتشار نسخه

 

های جدید هر نرم افزار نسخه مربوط به همونو منتشر میکنه :w16:

لینک به دیدگاه

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.


×
×
  • اضافه کردن...