رفتن به مطلب

توصیه هایی برای کنکور حقوق


ارسال های توصیه شده

توصیه هایی برای کنکور حقوق

فقه را این گونه بخوانیم

 

درس متون فقه علی‌رغم دارا بودن ضریب «۱» در کنکور کارشناسی ارشد، از اهمیت بالایی برخوردار است. شاید بتوان مهم‌ترین دلیل آن را رغبت نداشتن دانشجویان به مطالعه‌ی مباحث این درس دانست که موجب می‌شود نمره‌ی اکتسابی در این درس به نحو قابل توجهی پایین باشد. از طرفی سئوالات درس مزبور بر خلاف سایر دروس، هم به زبان عربی هم فارسی و هم به صورت ترکیبی از فارسی و عربی مطرح می‌شود. این امر خود دشواری مطالعه و پاسخگویی به سئوالات درس متون فقه را دو چندان می‌نماید. بارها مشاهده شده که داوطلبان با انگیزه‌ی بالا شروع به مطالعه‌ی درس مذکور نموده‌اند اما پس از چندی این امر به رکود گراییده است.

مشکل اصلی که بنده نیز در ابتدای راه مطالعه‌ی درس متون فقه با آن مواجه بوده و بعدها در کلاس‌های درس در دانشجویان و داوطلبان مشاهده نمودم، به طور خلاصه عبارت از «عدم آشنایی با نحوه‌ی مطالعه‌ی این درس» می‌باشد. توضیح اینکه اکثر داوطلبان، ابتدا متن عربی را مطالعه کرده و سپس به ترجمه‌ی فارسی آن مراجعه می‌نمایند، بدون اینکه به آنچه که باید از متن برداشت شود، توجه کنند. چنین امری باعث می‌شود شخص پس از مطالعه‌ی یک یا چند باره‌ی مطالب، دارای حجم عظیمی از اطلاعات شود اما این اطلاعات آنچنان به هم ریخته و نابسامان است که کارایی خود را از دست می‌دهد. این وضعیت نظیر وضع خانه‌ای است که مملو از اسباب و اثاثیه‌ی مجلل و گرانقیمت است لیکن به دلیل بی‌نظمی و عدم انتخاب وسایل هماهنگ با یکدیگر، هیچ‌گاه زیبایی و جلوه‌ی مطلوبی نداشته و استفاده از تمامی ظرفیت آن امکان‌پذیر نیست.

بنابراین باید به دنبال راهی بود تا از میان انبوه اطلاعات موجود در متون فقهی، آنچه برای مقصود(کنکور کارشناسی ارشد) مورد نیاز است، برداشت شده و این اطلاعات به درستی در ذهن سامان‌دهی شوند. با نگاهی گذرا به سئوالاتِ چند سال اخیر کنکور می‌توان آنها را به دسته‌های ذیل تقسیم نمود:

۱- سئوالات ناظر به ترجمه و درک مطلب؛

۲- سئوالات ناظر به احکام معاملات(غیر عبادات) اعم از مسائل مورد اتفاق و مورد اختلاف فقها؛

۳- سئوالات ناظر به قسمت منازعات؛

۴- سئوالات ناظر به دستور زبان عربی از جمله اعراب کلمات، یافتن مرجع ضمیر و … .

به منظور کسب آمادگی در پاسخگویی به سئوالات مزبور، روش مطالعه‌ی ذیل پیشنهاد می‌شود:

۱٫ ابتدا ترجمه‌ی فارسی عبارت را، به اندازه‌ی یک پاراگراف یا یک یا چند خط، مورد مطالعه قرار داده و آن را نظیر متن حقوقی فارسی درک نمایید.

۲٫ سپس به معادل عربی متن مراجعه نموده و به سرعت آن را مطالعه کنید. اگر معنای کلمه یا عبارتی برایتان نا آشنا بود، معنای آن را از ترجمه‌ی فارسی بیابید.

۳٫ اگر در متن به نظرات مختلف اشاره شده بود، فقط نظرات شهید اول، شهید ثانی و مشهور فقها را به خاطر بسپارید. سایر نظرات را فقط مطالعه کنید. در صورتی که در کنکور از نظریات دیگر سئوال مطرح شود، این سئوالات به صورت ترجمه یا درک مطلب خواهد بود و جنبه‌ی حفظی ندارد.

۴٫ هر گاه در جملاتی از ضمایر به نحو کثیری استفاده شد، کمی تأمل نموده و در صدد یافتن مرجع ضمایر بر آیید.

۵٫ چنانچه بحث مورد مطالعه در زمره‌ی منازعات قرار داشت، به دو سئوال ذیل پاسخ دهید: اولاً مدعی و منکر چه کسی است؟ قول کدام یک مقدم می‌شود و دلیل آن چیست؟

به همین ترتیب کلیه‌ی متن کتاب را مورد مطالعه قرار دهید. در پایان منابع ذیل به عنوان منابع مطالعه و تست پیشنهاد می‌شود:

۱٫ ترجمه و تبیین لمعه، دکتر شیروانی

۲٫ شرح لمعه، دکتر امینی و آیتی به همراه ترجمه آن(فقه استدلالی، دکتر دادمرزی)

۳٫ ترجمه و تبیین شرح لمعه، دکتر شیروانی(مباحث عقود معین، نکاح، طلاق و حدود)

 

منبع:http://blogylaw.com/forum/showthread.php?tid=7006

لینک به دیدگاه

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...